capsa

التعريفات والمعاني

== Français == === Forme de verbe === capsa \kap.sa\ Troisième personne du singulier du passé simple de capser. === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes == Catalan == === Étymologie === Du latin capsa (évolution savante), qui a également donné caixa par voie populaire. === Nom commun === capsa féminin Boîte, coffret. === Prononciation === catalan oriental : [ˈkapsə] catalan occidental : [ˈkapsa] Lérida, Fraga : [ˈkapsɛ] El Prat de Llobregat (Espagne) : écouter « capsa [Prononciation ?] » == Latin == === Étymologie === De capio, comparez avec les composés en -ceps de ce verbe → voir auceps, manceps, particeps et princeps. Assez typique du ping-pong linguistique du monde gréco-romain est la variante campsa : le latin ne nasalisant que très rarement ses mots, on peut vraisemblablement déduire qu'il s'agit du réimport du grec κάμψα, kámpsa, forme nasalisée de κάψα, kápsa, empruntée au latin. === Nom commun === capsa \Prononciation ?\ féminin , 1re déclinaison Boîte, coffret. capsa aperta (ouverte) poubelle. capsa angusta (étroite) cartable d'écolier. Boîte à livres, à papiers. Coffret à fruits. ==== Dérivés ==== ==== Dérivés dans d’autres langues ==== Anglais : cash Catalan : capsa (« savant »), caixa (« populaire ») Espagnol : caja Français : caisse, casse, case, châsse Italien : cassa Occitan : caissa, caisha Tchèque : kapsa === Références === « capsa », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage