capsa
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Forme de verbe ===
capsa \kap.sa\
Troisième personne du singulier du passé simple de capser.
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
== Catalan ==
=== Étymologie ===
Du latin capsa (évolution savante), qui a également donné caixa par voie populaire.
=== Nom commun ===
capsa féminin
Boîte, coffret.
=== Prononciation ===
catalan oriental : [ˈkapsə]
catalan occidental : [ˈkapsa]
Lérida, Fraga : [ˈkapsɛ]
El Prat de Llobregat (Espagne) : écouter « capsa [Prononciation ?] »
== Latin ==
=== Étymologie ===
De capio, comparez avec les composés en -ceps de ce verbe → voir auceps, manceps, particeps et princeps.
Assez typique du ping-pong linguistique du monde gréco-romain est la variante campsa : le latin ne nasalisant que très rarement ses mots, on peut vraisemblablement déduire qu'il s'agit du réimport du grec κάμψα, kámpsa, forme nasalisée de κάψα, kápsa, empruntée au latin.
=== Nom commun ===
capsa \Prononciation ?\ féminin , 1re déclinaison
Boîte, coffret.
capsa aperta
(ouverte) poubelle.
capsa angusta
(étroite) cartable d'écolier.
Boîte à livres, à papiers.
Coffret à fruits.
==== Dérivés ====
==== Dérivés dans d’autres langues ====
Anglais : cash
Catalan : capsa (« savant »), caixa (« populaire »)
Espagnol : caja
Français : caisse, casse, case, châsse
Italien : cassa
Occitan : caissa, caisha
Tchèque : kapsa
=== Références ===
« capsa », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage