capron
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
capron \ka.pʁɔ̃\ masculin
Fruit du capronier (Fragaria moschata). La « fraise capron » est une variété de grosse fraise au goût musqué, fruit du capronier ou fraisier musqué, cultivé autrefois avant l'introduction des espèces actuelles qui sont des hybrides.
Elle allait, elle venait, versant ses arrosoirs, retournant les emplir ensuite à la citerne, des deux bras à la fois, se relevant comme un jonc, et revenant poser avec précaution, dans les minces allées, sur la terre mouillée, ses pieds intelligents aux doigts longs, qui semblaient tâter au passage les fraises mûres et les caprons. — (Romain Rolland, Colas Breugnon, 1919)
Vous ne pensiez pas qu’un chat mangeât des fraises ? Mais je sais bien, pour l’avoir vu tant de fois, que ce Satan noir, Babou, interminable et sinueux comme une anguille, choisissait en gourmet, dans le potager de Mme Pomié, les plus mûres des « caprons blancs » et des « belles-de-juin ». — (Sidonie-Gabrielle Colette, La Maison de Claudine, Hachette, 1922, réédition Le Livre de Poche, 1960, page 49)
(Religion) (Vieilli) Vêtement de novice capucin.
==== Synonymes ====
fraise musquée
==== Variantes ====
capiton
==== Traductions ====
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « capron [ka.pʁɔ̃] »
France (Paris) : écouter « capron [Prononciation ?] »
France : écouter « capron [Prononciation ?] »
==== Paronymes ====
câpron
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
capron sur Wikipédia
=== Références ===
« capron », dans Antoine de Rivarol, Dictionnaire classique de la langue française, 1827
Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (capron), mais l’article a pu être modifié depuis.
== Kotava ==
=== Étymologie ===
Dérivé de capraf, avec le suffixe -on.
=== Adverbe ===
capron \ʃaˈprɔn\ ou \ʃaˈpron\
Avec démagogie, de façon démagogue.
==== Augmentatifs ====
caprapon
==== Diminutifs ====
capramon
=== Prononciation ===
France : écouter « capron [ʃaˈprɔn] »
=== Références ===
« capron », dans Kotapedia
== Occitan ==
=== Étymologie ===
De capion (selon Mistral).
=== Nom commun ===
capron [kaˈpɾu], [kaˈpʁũᵑ] (graphie normalisée) masculin
(Marine) (Languedocien) Étrave d’un navire.
=== Références ===
Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2