capochinada
التعريفات والمعاني
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Participe passé féminin de capochinar.
=== Nom commun ===
capochinada [kaput͡ʃiˈnaðo̞] (graphie normalisée) féminin
Hochement de tête que faisaient, pour la découvrir, ceux qui portaient le capuchon.
faire de capochinadas
hocher la tête en dormant
Tot en faguent una capochinada,La filheta li respònd : non. — (Jacques Azaïs)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Capucinade, sermon ennuyeux.
==== Variantes ====
capuchinada
=== Références ===
Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2