capochinada

التعريفات والمعاني

== Occitan == === Étymologie === Participe passé féminin de capochinar. === Nom commun === capochinada [kaput͡ʃiˈnaðo̞] (graphie normalisée) féminin Hochement de tête que faisaient, pour la découvrir, ceux qui portaient le capuchon. faire de capochinadas hocher la tête en dormant Tot en faguent una capochinada,La filheta li respònd : non. — (Jacques Azaïs) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) Capucinade, sermon ennuyeux. ==== Variantes ==== capuchinada === Références === Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879 Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2