capo

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === (Date à préciser) De l’italien capo. === Nom commun 1 === capo \ka.po\ masculin (Illégalité) Chef mafieux. Messina Denaro se serait un jour vanté de pouvoir "remplir un cimetière" avec ses victimes.À 60 ans, le capo est en tête de la liste des criminels les plus recherchés d'Italie. Il est accusé d'association mafieuse, de meurtres multiples et d'utilisation d'explosifs. […]Le capo supervisait également diverses activités du crime organisé, notamment les décharges illégales, le blanchiment d'argent et le trafic de drogue pour Cosa Nostra. — (Le chef le plus recherché de la mafia italienne, arrêté après 30 ans de cavale, 16 janvier 2023) – J’imagine que ce système d’alarme n’est pas relié à la police, mais plutôt au capo Sartano et à ses hommes. — (Marini, Noir Burlesque, tome 2, Dargaud, 2022, page 50) (Par extension) (Populaire) Chef incontesté d’un groupe. En fait, au-delà de l’hypocrisie et de l’illégalité, cette affaire souligne l’amateurisme des principaux collaborateurs de Trump en matière de sécurité nationale, qui ont été engagés davantage pour leur loyauté envers le capo que pour leurs compétences. — (Pierre Martin, Fuite sécuritaire et amateurisme de l’équipe Trump, Le Journal de Québec, 26 mars 2025) (Football) Meneur des supporters. Le capo ("tête", en italien) est le meneur représentatif d’un groupe de supporters chez les ultras. Parfois, il est aussi le président de l’association [des ultras]. — (Eurosport, 2018) ==== Synonymes ==== caporegime (« chef mafieux ») ==== Traductions ==== === Nom commun 2 === capo \ka.po\ masculin (Musique) Début du morceau ; uniquement dans la locution d'origine italienne da capo. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Nom commun 3 === capo \ka.po\ masculin (Musique) Capodastre. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Traductions ==== === Nom commun 4 === capo \ka.po\ masculin Variante de kapo D’abord l’administrateur du camping… on ne sait pas où ils sont allés le chercher, c’était plutôt un capo de camps allemands que le gérant d’un endroit pour le plaisir des gens chics. — (Elsa Triolet, Luna-Park, 1959, page 47) Les six SS ayant repris leur mitraillette se trouvaient à bonne distance. Le capo faisait, rang par rang, une reconnaissance. — (René Chavanne, Le Cadavre réchauffé, 1993) ==== Traductions ==== === Prononciation === France (Vosges) : écouter « capo [ka.po] » France (Lyon) : écouter « capo [ka.po] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === capo sur l’encyclopédie Wikipédia == Anglais == === Nom commun === capo \ˈkæ.pəʊ\ Abréviation de capotasto. === Prononciation === Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « capo [Prononciation ?] » == Espagnol == === Forme de verbe === capo \ˈka.po\ Première personne du singulier du présent de l’indicatif de capar. === Prononciation === Madrid : \ˈka.po\ Mexico, Bogota : \ˈka.p(o)\ Santiago du Chili, Caracas : \ˈka.po\ == Italien == === Étymologie === Du latin caput (« tête »). === Nom commun === capo \ˈka.po\ masculin (Anatomie) Tête, partie supérieure du corps, qui est le siège du cerveau et des principaux organes des sens, et qui, chez l’être humain et chez la plupart des vertébrés, tient au reste du corps par le cou. da capo a piedi. De la tête aux pieds, de pied en cap. Chef. il capo dei capi. Le chef des chefs, le boss de la mafia. (Géographie) Cap, pointe de terre qui s’avance dans la mer. Capo di Buona Speranza. Le cap de Bonne Espérance. Début. Da capo. Depuis le début. (Héraldique) Chef, nom donné au tiers supérieur d’un écu. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== testa ==== Dérivés ==== ==== Apparentés étymologiques ==== === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « capo [Prononciation ?] » Italie : écouter « capo [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === capo sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) capo dans le recueil de citations Wikiquote (en italien) == Jargon chinook == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === capo \Prononciation ?\ Manteau. === Références === Chinook Jargon Phrasebook sur cayoosh.net == Latin == === Étymologie === Apparenté au grec ancien κύπων, kýpôn et à scabo (« gratter ») et scapus (« tige »), du radical indo-européen *(s)ker- (« couper, trancher ») [1]. === Nom commun === cāpo \ˈkaː.po\ masculin Chapon. ==== Variantes ==== capus === Anagrammes === paco copa === Références === « capo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage [1] « capo », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage == Portugais == === Forme de verbe === capo \ˈka.pu\ (Lisbonne) \ˈka.pʊ\ (São Paulo) Première personne du singulier du présent de l’indicatif de capar.