capitular

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Étymologie === Dérivé savant du latin capitulum. === Adjectif === capitular [Prononciation ?] masculin et féminin identiques Capitulaire. === Verbe === capitular [Prononciation ?] 1er groupe (voir la conjugaison) Capituler. == Espagnol == === Étymologie === Dérivé savant du latin capitulum qui donne cabildo, capítulo. === Adjectif === capitular \ka.pi.tuˈlaɾ\ masculin et féminin identiques Capitulaire. Casas capitulares. La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) (Typographie) Relatif aux lettres capitales. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) (Typographie) Relatif aux lettrines. Letras capitulares. Lettrines. ==== Synonymes ==== mayúsculo === Verbe === capitular \ka.pi.tuˈlaɾ\ intransitif-transitif 1er groupe (voir la conjugaison) Capituler. (Justice) Poursuivre pour faute professionnelle. ==== Dérivés ==== capitulación === Prononciation === Venezuela : écouter « capitular [Prononciation ?] » === Références === Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage == Occitan == === Étymologie === Dérivé savant du latin capitulum qui donne capitul, capítol. === Verbe === capitular [kapityˈla] (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison) intransitif Capituler. (Gard) Calculer, spéculer. ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== 1 : parlamentar, renonciar 2 : calcular === Adjectif === capitular [Prononciation ?] (graphie normalisée) Capitulaire, appartenant au chapitre. === Nom commun === capitular [Prononciation ?] (graphie normalisée) masculin Ordonnance. === Prononciation === France (Béarn) : écouter « capitular [Prononciation ?] » === Références === Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879 Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) == Portugais == === Étymologie === Dénominal de capítulo. === Nom commun === capitular \kɐ.pi.tu.lˈaɾ\ (Lisbonne) \ka.pi.tu.lˈaɾ\ (São Paulo) masculin === Verbe === capitular \kɐ.pi.tu.lˈaɾ\ (Lisbonne) \ka.pi.tu.lˈaɾ\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison) Capituler. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Notes ==== Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif. === Prononciation === Lisbonne: \kɐ.pi.tu.lˈaɾ\ (langue standard), \kɐ.pi.tu.lˈaɾ\ (langage familier) São Paulo: \ka.pi.tu.lˈaɾ\ (langue standard), \ka.pi.tu.lˈaɾ\ (langage familier) Rio de Janeiro: \ka.pi.tu.lˈaɾ\ (langue standard), \ka.pi.tu.lˈaɾ\ (langage familier) Maputo: \kɐ.pi.tu.lˈaɾ\ (langue standard), \kɐ.pi.tu.lˈaɾ\ (langage familier) Luanda: \kɐ.pi.tu.lˈaɾ\ Dili: \kə.pi.tu.lˈaɾ\ === Références === « capitular », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage