capelet

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === De l’occitan capelet (« chapelet, tumeur qui vient aux chevaux »). === Nom commun === capelet \ka.plɛ\ masculin (Médecine vétérinaire) Espèce d'œdème qui vient au train arrière du cheval, à l’extrémité du jarret. Le capelet est l’hypertrophie de la bourse séreuse qui coiffe la pointe du jarret. Classé dans les tares molles sans conséquence sur le cheval. — (Le cheval et ses maladies P 164, Maloine, 1980) ==== Traductions ==== === Prononciation === ==== Paronymes ==== crapelet === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Références === Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (capelet), mais l’article a pu être modifié depuis. J. Dubois, H. Miterrand, A. Dauzat, Dictionnaire étymologique, Larousse, 2007 == Occitan == === Étymologie === Dérivé de capèl, avec le suffixe -et. === Nom commun === capelet \kapeˈlet\ (graphie normalisée) masculin Petit chapeau, têtière de nouveau-né. cargar lo capelet se donner un mauvais chapeau, se perdre de réputation l’auriatz presa au capelet vous l’auriez attrapée sans peine Béguin de nouvelle mariée, chapeau de fleurs, couronne de fleurs d’oranger. Chapelet, grains enfilés que l’on nomme quelquefois couronne de la vierge. dire son capelet dire son chapelet despassar lo capelet aller trop loin, n’être plus maître de ses paroles gran de capelet grain de chapelet Suite de choses rondes et enfilées. Machine hydraulique. (Marine) Racage. Baie de lierre. Cupule du gland. (Botanique) Fruit du paliure. (Botanique) Paliure porte-chapeau, arbrisseau. (Botanique) Ombilic, plante. Capelet, tumeur qui vient aux chevaux. (Jeux) Jeu qui consiste à faire sauter des épingles dans un chapeau et à les faire croiser pour gagner le pari. (Jeux) Jeu de la bigue, à laquelle on suspend un chapeau comme prix. Coiffe en cuir d’un fléau à battre. ==== Variantes dialectales ==== chapelet (nord-occitan) chipelet (rouergat) ==== Dérivés ==== grana de capelet (larme-de-Job (plante)) ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== 1 : caloton 3 : rosari 4 : cordelada, rèst 5 : posaraca 6 : racatge 7 : corona 8 : escudèla 10 : arnavèl, pòrtacapèl 11 : escudelon 12 : moleta 14 : biga, penon 15 : capelada === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage Jòrge Fettuciari, Guiu Martin, Jaume Pietri, Dictionnaire provençal français - Diccionari provençau francés, L'Escomessa, CREO Provença, Edisud, Aix-en-Provence, 2003, ISBN 2-7449-0464-3 Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879 Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)