capdèth
التعريفات والمعاني
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Dans une famille, le fils aîné est appelé cap d'ostal (chef de maison), le fils puiné est appelé par le diminutif capdèth.
=== Nom commun ===
capdèth \kað'ðɛt\ masculin (graphie normalisée) (pour une fille, on dit : capdèta)
(Famille) Cadet.
==== Variantes orthographiques ====
cabdèt
==== Variantes dialectales ====
capdet (limousin)
cabdèt (Languedocien)
cadet (vivaro-alpin, auvergnat)
=== Références ===
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Cristian Omelhièr, Petiòt diccionari occitan d’Auvernhe - francés (auvernhe meijornal), Ostal del libre, 2007 → Consulter en ligne
Nicolau Rei-Bèthvéder, Dictionnaire français-occitan (gascon toulousain) : Dictionnaire de la langue parlée en Nord Comminges, Fezensaguet, Lomagne, Muretain, Savès & Pays toulousain ; Gers - Haute Garonne - Tarn-et-Garonne, Institut d’Estudis Occitans [Institut d’études occitanes], Toulouse, 2004 ISBN 2-85910-338-4 → Consulter en ligne
Miquèu Grosclaude, Gilabèrt Nariòo, Patric Guilhemjoan, Dictionnaire Français / Occitan (gascon), Per Noste, 2007
Andrieu Faure, Assai de diccionari francés-aupenc d’òc, 2009 → Consulter en ligne