cantonièr
التعريفات والمعاني
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Dérivé de canton, avec le suffixe -ièr.
Forme du dialecte languedocien.
=== Nom commun ===
cantonièr [kantuˈnjɛ] (graphie normalisée) masculin (pour une femme, on peut dire : cantonièra, cantonièira)
Celui qui est au coin.
Cantonnier.
(Par plaisanterie) Curé de canton.
==== Variantes dialectales ====
cantonier (provençal)
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
2 : caminaire
3 : curat
=== Adjectif ===
cantonièr [kantuˈnjɛ] (graphie normalisée)
Qui fait coin, angulaire.
==== Variantes dialectales ====
cantonier (provençal)
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
angular
cantonal
=== Prononciation ===
France (Béarn) : écouter « cantonièr [Prononciation ?] »
=== Références ===
Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)