cantonièr

التعريفات والمعاني

== Occitan == === Étymologie === Dérivé de canton, avec le suffixe -ièr. Forme du dialecte languedocien. === Nom commun === cantonièr [kantuˈnjɛ] (graphie normalisée) masculin (pour une femme, on peut dire : cantonièra, cantonièira) Celui qui est au coin. Cantonnier. (Par plaisanterie) Curé de canton. ==== Variantes dialectales ==== cantonier (provençal) ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== 2 : caminaire 3 : curat === Adjectif === cantonièr [kantuˈnjɛ] (graphie normalisée) Qui fait coin, angulaire. ==== Variantes dialectales ==== cantonier (provençal) ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== angular cantonal === Prononciation === France (Béarn) : écouter « cantonièr [Prononciation ?] » === Références === Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879 Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)