cantare

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === cantare \kɑ̃.taʁ\ masculin (Métrologie) (Désuet) (Moins courant) CANTARO, Cantare, Cantar, Cantaar, Kantar. Poids de commerce, employé surtout dans le Levant et en Italie. Le cantaro est analogue au quintal, usité dans presque toute l’Europe, et sert au même usage. Voyez aussi Cantara. — (Horace Doursther, Dictionnaire universel des poids et mesures, anciens et modernes, M. Hayez, Bruxelles, 1840) ==== Variantes orthographiques ==== cantaar (Rare) cantar (Moins courant) kantar (Moins courant) ==== Synonymes ==== cantarello cantaro (Plus courant) ==== Traductions ==== → voir cantaro === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes == Istriote == === Étymologie === Du latin cantare. === Verbe === cantare \Prononciation ?\ Chanter. === Références === https://incubator.wikimedia.org/wiki/Wp/ist/Lengua_istriota == Espagnol == === Forme de verbe === cantare \kanˈta.ɾe\ Première personne du singulier du futur du subjonctif de cantar. Troisième personne du singulier du futur du subjonctif de cantar. === Prononciation === Madrid : \kanˈta.ɾe\ Séville : \kaŋˈta.ɾe\ Mexico, Bogota : \k(a)nˈta.ɾe\ Santiago du Chili, Caracas : \kaŋˈta.ɾe\ Montevideo, Buenos Aires : \kanˈta.ɾe\ == Italien == === Étymologie === (Siècle à préciser) Du latin cantare. === Verbe === cantare \kan.ˈta.re\ transitif et intransitif (auxiliaire avere) 1er groupe (voir la conjugaison) (Musique) Chanter, moduler sa voix sur plusieurs tons, suivre un morceau de musique vocale. Il coro ha iniziato a cantare. La chœur a commencé à chanter. Chanter, faire le cri ou le bruit mélodieux de son espèce, gazouiller. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Dérivés ==== === Nom commun === cantare \kan.ˈta.re\ masculin Huitain sur l’épopée des chevaliers en vogue au XIVe siècle . === Prononciation === Milan (Italie) : écouter « cantare [Prononciation ?] » Monopoli (Italie) : écouter « cantare [Prononciation ?] » Italie : écouter « cantare [Prononciation ?] » Italie : écouter « cantare [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === cantare sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) === Références === ==== Bibliographie ==== « cantare », dans le Dizionario italiano Sabatini Coletti édité par Corriere della Sera, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage « cantare », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage « cantare », dans Garzanti Linguistica, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage « cantare », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage « cantare », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage « cantare », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage == Latin == === Forme de verbe === cantare \kan.ˈtaː.ɾe\ Infinitif de canto. Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif. ==== Synonymes ==== canere canturire