canna
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
canna \ka.na\ masculin
(Familier) Abréviation de cannabis
Un joint de canna
(Zoologie) Autre nom de l’élan du Cap, espèce d'antilope d’Afrique australe.
Ainsi, la femelle canna, a, comme le mâle, cette proéminence sous la gorge, au lieu que, dans l’espèce de notre élan du Nord, le mâle seul porte cet attribut. — (Buffon, Œuvres complètes, tome cinquième, 1835)
(Botanique) Plante du genre Canna, généralement Canna indica, aussi appelée balisier.
La culture des diverses espèces de canna est absolument semblable pour toutes, savoir : sol fertile et léger, profondément travaillé (au moins 0 m. 40), copieusement fumé avec des fumiers décomposés, irrigations fréquentes. — (Raphaël de Noter, Le Jardin potager colonial. Légumes exotiques et d'Europe. Cultures familiales et industrielles, 1930, page 53)
Dans le jardin public, entre les massifs de cannas écarlates, je rêvais à des rêves d’adolescents inquiets. — (Simone de Beauvoir, Mémoires d’une jeune fille rangée, 1958, réédition Le Livre de Poche, page 358)
Les cannas ou lis canna offrent différents types de fleurs et de feuilles pour satisfaire les goûts de chaque jardinier. — (site krosagro.com, 15 mars 2021)
(Par métonymie) Rhizome de Canna.
Le canna, comme légume, se prépare de plusieurs façons, sa saveur fine en fait un mets délectable, léger, nutritif. — (Raphaël de Noter, Le Jardin potager colonial. Légumes exotiques et d'Europe. Cultures familiales et industrielles, 1930, page 54)
==== Dérivés ====
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
canna figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : chanvre.
=== Forme de verbe ===
canna \ka.na\
Troisième personne du singulier du passé simple du verbe canner.
=== Prononciation ===
France : écouter « canna [Prononciation ?] »
Vosges (France) : écouter « canna [Prononciation ?] »
==== Homophones ====
cana, canas, canât (formes du verbe caner)
kana
kanat
khanat
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
canna sur l’encyclopédie Wikipédia
== Italien ==
=== Étymologie ===
Du latin canna.
=== Nom commun ===
canna \ˈkan.na\ féminin
Canne.
canna da pesca.
canne à pêche.
canna da zucchero.
canne à sucre.
canna di bambù.
tige de bambou.
Canon.
armi a canna rigata.
armes à canon rayé.
Conduit, tuyau, tube.
canna fumaria.
conduit de cheminée.
canne di ventilazione.
conduits de ventilation.
canna dell’organo.
tuyau d’orgue.
(Plomberie) Bec, tube rigide en métal pivotant ou fixe dirigeant le jet au dessus d’une vasque ou d’une baignoire.
(Botanique) Roseau, nom courant du phragmite (Phragmites australis).
canna aromatica.
roseau aromatique.
(Archaïsme) Ancienne unité de mesure.
(Cyclisme) Tube supérieur d’un cadre de vélo.
(Familier) Joint de cannabis.
==== Dérivés ====
canna da pesca (« canne à pêche »)
canna di soffiaggio (« canne di verrier »)
canna di soffiatura (« canne di verrier »)
canna nasale (museau)
zucchero di canna (« sucre de canne »)
=== Forme de verbe ===
canna \ˈkan.na\
Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe cannare.
Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe cannare.
=== Voir aussi ===
canna sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
canna dans le guide touristique Wikivoyage (en italien)
=== Références ===
« canna », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage
« canna », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
« canna », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
« canna », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
== Latin ==
=== Étymologie ===
Issu de ou apparenté au grec ancien κάννα, kanna (« roseau ») [1] qui donne aussi κανών/canōn (« tuyau de bois, règle, mesure »); origine première sémitique. Julius Pokorny pointe le fait que le sens de « barque » est un emprunt au gaulois [2] passé à l’occitan → voir canette et canon « boire un canon ».
=== Nom commun ===
canna \Prononciation ?\ féminin
Roseau, canne, jonc, tuyau.
canna gutturis — (Cael. Aur. Acut. 2, 16, 97)
trachée-artère.
(Musique) Tuyau de la flûte de Pan, flûte pastorale.
Petite barque.
==== Synonymes ====
arundo, calamus
==== Dérivés ====
cannalis, cannĕus, cannĭcĭus (« de roseau »)
cannētum, cannĭcĭa, cannucĭae (« lieu planté de roseaux »)
cannŭla (« petit roseau »)
==== Dérivés dans d’autres langues ====
Ancien occitan : cana
Espagnol : caña
Français : canne
=== Références ===
« canna », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
[1] « canna », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
[2] Julius Pokorny, Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch, radical *gan(dh)-
== Salentin ==
=== Étymologie ===
(Nom commun 1) Du latin canna (« roseau »).
(Nom commun 2) Du latin canna (« roseau »).
(Nom commun 3) Du grec ancien κάνναβις, kánnabis (« chanvre »).
=== Nom commun 1 ===
canna \ˈkan.na\ féminin
(Brindisien), (Leccese), (Salentin méridional) (Botanique) Canne, espèce de roseau, telle que le roseau, la canne à sucre, etc.
(Brindisien), (Leccese), (Salentin méridional) (Par analogie) Instrument ou outil long et cylindrique dont les usages diffèrent.
(Brindisien), (Leccese), (Salentin méridional) (Par analogie) Conduit, tuyau, tube.
(Brindisien), (Leccese), (Salentin méridional) (Par analogie) Gorge.
(Brindisien), (Leccese), (Salentin méridional) (Par analogie) Œsophage.
(Brindisien) (Par analogie) Cou.
==== Notes ====
Portée dialectale :
Brindisien : ce mot est attesté à Brindes, Ostuni, Sava.
Leccese : ce mot est attesté à Lecce, San Cesario di Lecce.
Salentin méridional : ce mot est attesté à Gallipoli.
==== Dérivés ====
cannaliri
cannanòci
cánnulu
=== Nom commun 2 ===
canna \ˈkan.na\ féminin
(Leccese) (Métrologie) (Archaïsme) Canne, mesure de longueur employée en Italie, dont la valeur n’est pas constante ; celle de Naples vaut deux mètres vingt-neuf centimètres.
==== Notes ====
Portée dialectale :
Leccese : ce mot est attesté à San Cesario di Lecce.
=== Nom commun 3 ===
canna \ˈkan.na\ féminin
(Brindisien), (Leccese), (Salentin méridional) Cannabis, joint de cannabis.
==== Notes ====
Portée dialectale :
Brindisien : ce mot est attesté à Brindes, Sava.
Leccese : ce mot est attesté à Lecce.
Salentin méridional : ce mot est attesté à Gallipoli.
==== Notes ====
Portée dialectale :
Leccese : ce mot est attesté à San Cesario di Lecce.
=== Références ===
Giovan Battista Mancarella, Gruppo Culturale Savese, Lessico dialettale di Sava, Edizioni del Griffo, Lecce, 2000
Gerhard Rohlfs, Vocabulario dei dialetti salentini (Terra d'Otranto), Mario Congedo Editore, Galatina, 2007