canibalizar

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Dérivé de caníbal, avec le suffixe -izar. === Verbe === canibalizar \ka.ni.βa.liˈθaɾ\ \ka.ni.βa.liˈsaɾ\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) Cannibaliser. ==== Dérivés ==== canibalización == Portugais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === canibalizar \kɐ.ni.bɐ.li.zˈaɾ\ (Lisbonne) \ka.ni.ba.li.zˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison) Cannibaliser. === Prononciation === Lisbonne: \kɐ.ni.bɐ.li.zˈaɾ\ (langue standard), \kɐ.ni.bɐ.li.zˈaɾ\ (langage familier) São Paulo: \ka.ni.ba.li.zˈa\ (langue standard), \ka.ni.ba.li.zˈa\ (langage familier) Rio de Janeiro: \kã.ni.ba.li.zˈaɾ\ (langue standard), \kã.ni.ba.li.zˈa\ (langage familier) Maputo: \kɐ.ni.bɐ.li.zˈaɾ\ (langue standard), \kɐ̃.ni.bɐ.li.zˈaɾ\ (langage familier) Luanda: \kɐ.ni.bɐ.li.zˈaɾ\ Dili: \kə.ni.bə.li.zˈaɾ\ === Références === « canibalizar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage