canibalizar
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Dérivé de caníbal, avec le suffixe -izar.
=== Verbe ===
canibalizar \ka.ni.βa.liˈθaɾ\ \ka.ni.βa.liˈsaɾ\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
Cannibaliser.
==== Dérivés ====
canibalización
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
canibalizar \kɐ.ni.bɐ.li.zˈaɾ\ (Lisbonne) \ka.ni.ba.li.zˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
Cannibaliser.
=== Prononciation ===
Lisbonne: \kɐ.ni.bɐ.li.zˈaɾ\ (langue standard), \kɐ.ni.bɐ.li.zˈaɾ\ (langage familier)
São Paulo: \ka.ni.ba.li.zˈa\ (langue standard), \ka.ni.ba.li.zˈa\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \kã.ni.ba.li.zˈaɾ\ (langue standard), \kã.ni.ba.li.zˈa\ (langage familier)
Maputo: \kɐ.ni.bɐ.li.zˈaɾ\ (langue standard), \kɐ̃.ni.bɐ.li.zˈaɾ\ (langage familier)
Luanda: \kɐ.ni.bɐ.li.zˈaɾ\
Dili: \kə.ni.bə.li.zˈaɾ\
=== Références ===
« canibalizar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage