canela

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === canela \Prononciation ?\ masculin, au singulier uniquement Langue Gê parlée au Brésil. Dans une langue du groupe Gê comme le canela, les inaliénables sont nécessairement possessivés. — (François Jacquesson, Les personnes : morphosyntaxe et sémantique, page 242, 2008) ==== Notes ==== Le code de cette langue (canela) dans le Wiktionnaire est ram. ==== Traductions ==== === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === Canela (langue) sur l’encyclopédie Wikipédia 2 entrées en canela dans le Wiktionnaire == Espagnol == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === canela féminin (Épice) Cannelle. (Couleur) Cannelle. === Forme d’adjectif === canela \kaˈne.la\ Féminin singulier de canelo. === Prononciation === Madrid : \kaˈne.la\ Mexico, Bogota : \k(a)ˈne.la\ Santiago du Chili, Caracas : \kaˈne.la\ Lima (Pérou) : écouter « canela [kaˈne.la] » === Voir aussi === canela sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) == Portugais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === canela \kɐ.nˈɛ.lɐ\ (Lisbonne) \ka.nˈɛ.lə\ (São Paulo) masculin Cannelle. Em outro recipiente, bata os ovos e uma pitada de canela; Passe as fatias de pão molhadas de leite nos ovos batidos; Frite em óleo quente todas as porções e escorra as rabanadas em papel toalha para que elas não fiquem encharcadas; — ((Redação), « Popular internacionalmente, rabanada também pode ser apreciada no inverno; confira receita », dans Menu, 8 août 2025 [texte intégral]) Dans un autre récipient, battre les œufs et une pincée de cannelle ; Tremper les tranches de pain imbibées de lait dans les œufs battus ; Faire frire toutes les portions dans de l’huile chaude et égoutter les tranches de pain dans du papier absorbant pour qu’elles ne soient pas détrempées ; === Prononciation === Lisbonne : \kɐ.nˈɛ.lɐ\ (langue standard), \kɐ.nˈɛ.lɐ\ (langage familier) São Paulo : \ka.nˈɛ.lə\ (langue standard), \ka.nˈɛ.lə\ (langage familier) Rio de Janeiro : \kã.nˈɛ.lɐ\ (langue standard), \kã.nˈɛ.lɐ\ (langage familier) Maputo : \kɐ.nˈɛ.lɐ\ (langue standard), \kɐ̃.nˈɛ.lɐ\ (langage familier) Luanda : \kɐ.nˈɛ.lɐ\ Dili : \kə.nˈɛ.lə\ === Références === « canela » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. « canela », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa. « canela », dans le Dicionário Aulete Digital. « canela », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage === Voir aussi === canela sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)