canela
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
canela \Prononciation ?\ masculin, au singulier uniquement
Langue Gê parlée au Brésil.
Dans une langue du groupe Gê comme le canela, les inaliénables sont nécessairement possessivés. — (François Jacquesson, Les personnes : morphosyntaxe et sémantique, page 242, 2008)
==== Notes ====
Le code de cette langue (canela) dans le Wiktionnaire est ram.
==== Traductions ====
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
Canela (langue) sur l’encyclopédie Wikipédia
2 entrées en canela dans le Wiktionnaire
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
canela féminin
(Épice) Cannelle.
(Couleur) Cannelle.
=== Forme d’adjectif ===
canela \kaˈne.la\
Féminin singulier de canelo.
=== Prononciation ===
Madrid : \kaˈne.la\
Mexico, Bogota : \k(a)ˈne.la\
Santiago du Chili, Caracas : \kaˈne.la\
Lima (Pérou) : écouter « canela [kaˈne.la] »
=== Voir aussi ===
canela sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
canela \kɐ.nˈɛ.lɐ\ (Lisbonne) \ka.nˈɛ.lə\ (São Paulo) masculin
Cannelle.
Em outro recipiente, bata os ovos e uma pitada de canela; Passe as fatias de pão molhadas de leite nos ovos batidos; Frite em óleo quente todas as porções e escorra as rabanadas em papel toalha para que elas não fiquem encharcadas; — ((Redação), « Popular internacionalmente, rabanada também pode ser apreciada no inverno; confira receita », dans Menu, 8 août 2025 [texte intégral])
Dans un autre récipient, battre les œufs et une pincée de cannelle ; Tremper les tranches de pain imbibées de lait dans les œufs battus ; Faire frire toutes les portions dans de l’huile chaude et égoutter les tranches de pain dans du papier absorbant pour qu’elles ne soient pas détrempées ;
=== Prononciation ===
Lisbonne : \kɐ.nˈɛ.lɐ\ (langue standard), \kɐ.nˈɛ.lɐ\ (langage familier)
São Paulo : \ka.nˈɛ.lə\ (langue standard), \ka.nˈɛ.lə\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \kã.nˈɛ.lɐ\ (langue standard), \kã.nˈɛ.lɐ\ (langage familier)
Maputo : \kɐ.nˈɛ.lɐ\ (langue standard), \kɐ̃.nˈɛ.lɐ\ (langage familier)
Luanda : \kɐ.nˈɛ.lɐ\
Dili : \kə.nˈɛ.lə\
=== Références ===
« canela » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
« canela », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
« canela », dans le Dicionário Aulete Digital.
« canela », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
=== Voir aussi ===
canela sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)