campesino
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Dérivé de campés, avec le suffixe -ino.
=== Adjectif ===
campesino \kam.peˈsi.no\
Paysan.
Costumbres campesinas.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
==== Synonymes ====
campestre
=== Nom commun ===
campesino \kam.peˈsi.no\ masculin
Paysan.
==== Synonymes ====
agricultor
==== Synonymes ====
rural
=== Prononciation ===
Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « campesino [Prononciation ?] »
=== Références ===
Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
== Portugais ==
=== Étymologie ===
De l’espagnol campesino.
=== Adjectif ===
campesino \kɐ̃.pɨ.zˈi.nu\ (Lisbonne) \kə̃.pe.zˈi.nʊ\ (São Paulo) masculin
Paysan.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Variantes ====
campesinho
=== Nom commun ===
campesino \kɐ̃.pɨ.zˈi.nu\ (Lisbonne) \kə̃.pe.zˈi.nʊ\ (São Paulo) masculin
Paysan.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
agricultor
camponês
=== Prononciation ===
Lisbonne: \kɐ̃.pɨ.zˈi.nu\ (langue standard), \kɐ̃.pɨ.zˈi.nu\ (langage familier)
São Paulo: \kə̃.pe.zˈi.nʊ\ (langue standard), \kə̃.pe.zˈi.nʊ\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \kɐ̃.pe.zˈĩ.nʊ\ (langue standard), \kɐ̃.pe.zˈĩ.nʊ\ (langage familier)
Maputo: \kã.pe.zˈi.nu\ (langue standard), \kãm.pe.zˈĩ.nʊ\ (langage familier)
Luanda: \kɐ̃m.pe.zˈi.nʊ\
Dili: \kãm.pɨ.zˈi.nʊ\
=== Références ===
« campesino », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
=== Voir aussi ===
campesino sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)