campesino

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Dérivé de campés, avec le suffixe -ino. === Adjectif === campesino \kam.peˈsi.no\ Paysan. Costumbres campesinas. La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ==== Synonymes ==== campestre === Nom commun === campesino \kam.peˈsi.no\ masculin Paysan. ==== Synonymes ==== agricultor ==== Synonymes ==== rural === Prononciation === Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « campesino [Prononciation ?] » === Références === Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage == Portugais == === Étymologie === De l’espagnol campesino. === Adjectif === campesino \kɐ̃.pɨ.zˈi.nu\ (Lisbonne) \kə̃.pe.zˈi.nʊ\ (São Paulo) masculin Paysan. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Variantes ==== campesinho === Nom commun === campesino \kɐ̃.pɨ.zˈi.nu\ (Lisbonne) \kə̃.pe.zˈi.nʊ\ (São Paulo) masculin Paysan. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== agricultor camponês === Prononciation === Lisbonne: \kɐ̃.pɨ.zˈi.nu\ (langue standard), \kɐ̃.pɨ.zˈi.nu\ (langage familier) São Paulo: \kə̃.pe.zˈi.nʊ\ (langue standard), \kə̃.pe.zˈi.nʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro: \kɐ̃.pe.zˈĩ.nʊ\ (langue standard), \kɐ̃.pe.zˈĩ.nʊ\ (langage familier) Maputo: \kã.pe.zˈi.nu\ (langue standard), \kãm.pe.zˈĩ.nʊ\ (langage familier) Luanda: \kɐ̃m.pe.zˈi.nʊ\ Dili: \kãm.pɨ.zˈi.nʊ\ === Références === « campesino », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage === Voir aussi === campesino sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)