calza
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du latin calceus (« chaussure ») via le bas-latin *calcea.
=== Nom commun ===
calza \ˈkal.θa\ féminin
(Habillement) Chausse.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Dérivés ====
calceta
calzón
==== Apparentés étymologiques ====
calzar
calzado
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
gregüesco (« hauts-de-chausses »)
=== Forme de verbe ===
calza \ˈkal.θa\
Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de calzar.
Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de calzar.
=== Voir aussi ===
Calzas (desambiguación) sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
=== Prononciation ===
Madrid : \ˈkal.θa\
Mexico, Bogota : \ˈkal.s(a)\
Santiago du Chili, Caracas : \ˈkal.sa\
=== Références ===
Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
== Italien ==
=== Étymologie ===
Du latin calceus.
=== Nom commun ===
calza \ˈkal.t͡sa\ féminin
(Habillement) Chaussette.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
(Habillement) Bas.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Dérivés ====
calzamaglia
calzino
calzone
=== Prononciation ===
Italie : écouter « calza [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
calza sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)