calza

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Du latin calceus (« chaussure ») via le bas-latin *calcea. === Nom commun === calza \ˈkal.θa\ féminin (Habillement) Chausse. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Dérivés ==== calceta calzón ==== Apparentés étymologiques ==== calzar calzado ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== gregüesco (« hauts-de-chausses ») === Forme de verbe === calza \ˈkal.θa\ Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de calzar. Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de calzar. === Voir aussi === Calzas (desambiguación) sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) === Prononciation === Madrid : \ˈkal.θa\ Mexico, Bogota : \ˈkal.s(a)\ Santiago du Chili, Caracas : \ˈkal.sa\ === Références === Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage == Italien == === Étymologie === Du latin calceus. === Nom commun === calza \ˈkal.t͡sa\ féminin (Habillement) Chaussette. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) (Habillement) Bas. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Dérivés ==== calzamaglia calzino calzone === Prononciation === Italie : écouter « calza [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === calza sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)