calentura

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Dérivé de calentar, avec le suffixe -ura. === Nom commun === calentura \Prononciation ?\ féminin (Médecine) Fièvre, température. (Médecine) Bouton de fièvre. (Sens figuré) Accès de colère, état d'énervement. Rut, chaleur, excitation sexuelle. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== Bouton de fièvre : grano de calentura pupa (pupa labial) grano de fiebre Accès de colère : (Amérique du Sud) bravo ==== Dérivés ==== acalenturarse ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== afta herpes === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « calentura [Prononciation ?] » === Voir aussi === calentura (fièvre) sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) calentura (bouton de fièvre) sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) === Références === Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage == Occitan == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === calentura [kalenˈtyɾo̞] (graphie normalisée) féminin (Nosologie) Calenture. ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== fèbre ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== calentura figure dans le recueil de vocabulaire en occitan ayant pour thème : maladie. === Références === Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879