calentura
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Dérivé de calentar, avec le suffixe -ura.
=== Nom commun ===
calentura \Prononciation ?\ féminin
(Médecine) Fièvre, température.
(Médecine) Bouton de fièvre.
(Sens figuré) Accès de colère, état d'énervement.
Rut, chaleur, excitation sexuelle.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
Bouton de fièvre :
grano de calentura
pupa (pupa labial)
grano de fiebre
Accès de colère :
(Amérique du Sud) bravo
==== Dérivés ====
acalenturarse
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
afta
herpes
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « calentura [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
calentura (fièvre) sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
calentura (bouton de fièvre) sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
=== Références ===
Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
calentura [kalenˈtyɾo̞] (graphie normalisée) féminin
(Nosologie) Calenture.
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
fèbre
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
calentura figure dans le recueil de vocabulaire en occitan ayant pour thème : maladie.
=== Références ===
Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879