calambour
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
(Nom commun 1) (1679) Du malais kalambaq, par l’intermédiaire du portugais ; le mot a connu diverses formes : calamba, calembou, calambar, calambac, calampart…
(Nom commun 2) (1755) Voir calembour.
=== Nom commun 1 ===
calambour \ka.lɑ̃.buʁ\ masculin
(Botanique) Arbre indo-malais dont le bois est utilisé pour la marqueterie et l’ébénisterie (Aquilaria malaccensis Lam.).
Coffret en bois de calambour.
Du calembour ? N’en mit-il pas jusque dans l’ébénisterie ? — (La Revue, Volume 63, 1906)
==== Variantes ====
agalloche
calambar
==== Synonymes ====
bois d’aigle
==== Traductions ====
=== Nom commun 2 ===
calambour \ka.lɑ̃.buʁ\ masculin
(Désuet) Variante orthographique de calembour.
On leur donne [aux pointes à la mode] vulgairement le nom de Calambours ; terme barbare, qui n’a de lui-même aucun sens, & que cette raison rend bien digne du genre qu’on lui fait signifier. — (Journal étranger, Paris, 1755, page 107)
SOPHIE (rit)Ah, ah, ah ! Quel calambour !— (Jean-Joseph Vadé, Le mauvais plaisant, ou le drôle de corps, 1757, in Oeuvres de M. Vadé, Paris, 1758, page 28)
La langue merveilleuse des calambours tire à sa fin. Quelques adeptes la cultivoient, & elle leur tenoit lieu d’esprit & de talens. Que vont-ils devenir ? — (Louis-Sébastien Mercier, Tableau de Paris, tome 3, Amsterdam, 1782, Calambours, page 62)
=== Prononciation ===
France (Yvelines) : écouter « calambour [Prononciation ?] »
France (Vosges) : écouter « calambour [Prononciation ?] »
Somain (France) : écouter « calambour [Prononciation ?] »
==== Homophones ====
calembour
=== Références ===
Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (calambour), mais l’article a pu être modifié depuis.