calambour

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === (Nom commun 1) (1679) Du malais kalambaq, par l’intermédiaire du portugais ; le mot a connu diverses formes : calamba, calembou, calambar, calambac, calampart… (Nom commun 2) (1755) Voir calembour. === Nom commun 1 === calambour \ka.lɑ̃.buʁ\ masculin (Botanique) Arbre indo-malais dont le bois est utilisé pour la marqueterie et l’ébénisterie (Aquilaria malaccensis Lam.). Coffret en bois de calambour. Du calembour ? N’en mit-il pas jusque dans l’ébénisterie ? — (La Revue, Volume 63, 1906) ==== Variantes ==== agalloche calambar ==== Synonymes ==== bois d’aigle ==== Traductions ==== === Nom commun 2 === calambour \ka.lɑ̃.buʁ\ masculin (Désuet) Variante orthographique de calembour. On leur donne [aux pointes à la mode] vulgairement le nom de Calambours ; terme barbare, qui n’a de lui-même aucun sens, & que cette raison rend bien digne du genre qu’on lui fait signifier. — (Journal étranger, Paris, 1755, page 107) SOPHIE (rit)Ah, ah, ah ! Quel calambour !— (Jean-Joseph Vadé, Le mauvais plaisant, ou le drôle de corps, 1757, in Oeuvres de M. Vadé, Paris, 1758, page 28) La langue merveilleuse des calambours tire à sa fin. Quelques adeptes la cultivoient, & elle leur tenoit lieu d’esprit & de talens. Que vont-ils devenir ? — (Louis-Sébastien Mercier, Tableau de Paris, tome 3, Amsterdam, 1782, Calambours, page 62) === Prononciation === France (Yvelines) : écouter « calambour [Prononciation ?] » France (Vosges) : écouter « calambour [Prononciation ?] » Somain (France) : écouter « calambour [Prononciation ?] » ==== Homophones ==== calembour === Références === Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (calambour), mais l’article a pu être modifié depuis.