cagola

التعريفات والمعاني

== Français == === Forme de verbe === cagola \ka.ɡɔ.la\ Troisième personne du singulier du passé simple de cagoler. == Occitan == === Étymologie === Du latin cuculla. === Nom commun === cagola \ka.ˈɣu.lo̞\ (graphie normalisée) féminin (Habillement) Cagoule, coule, capuchon de pénitent ou de moine. Un penitent coifat de sa cagola. — (Charles Poncy) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== capochon === Prononciation === France (Béarn) : écouter « cagola [ka.ˈɣu.lo̞] » ==== Paronymes ==== cagolha cagòla === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879