cagola
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Forme de verbe ===
cagola \ka.ɡɔ.la\
Troisième personne du singulier du passé simple de cagoler.
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Du latin cuculla.
=== Nom commun ===
cagola \ka.ˈɣu.lo̞\ (graphie normalisée) féminin
(Habillement) Cagoule, coule, capuchon de pénitent ou de moine.
Un penitent coifat de sa cagola. — (Charles Poncy)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
capochon
=== Prononciation ===
France (Béarn) : écouter « cagola [ka.ˈɣu.lo̞] »
==== Paronymes ====
cagolha
cagòla
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879