cada jorn

التعريفات والمعاني

== Occitan == === Étymologie === Littéralement « chaque jour, tous les jours » → voir cada et jorn. === Locution nominale === cada jorn \ˌkaðo̞ˈd͡ʒun\ (graphie normalisée) masculin Jour ouvrable. Vendràs un cada jorn Tu viendras un jour de la semaine ==== Variantes orthographiques ==== cadajorn ==== Variantes ==== cade jorn, cadejorn ==== Synonymes ==== jorn obrant === Prononciation === occitan moyen (languedocien) : [ˌkaðo̞ˈd͡ʒun] provençal maritime et rhodanien : [ˌkado̞ˈd͡ʒuʁ] === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage} (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 Jòrge Fettuciari, Guiu Martin, Jaume Pietri, Dictionnaire provençal français - Diccionari provençau francés, L'Escomessa, CREO Provença, Edisud, Aix-en-Provence, 2003, ISBN 2-7449-0464-3 Frédéric Mistral, jorn Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879