cada jorn
التعريفات والمعاني
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Littéralement « chaque jour, tous les jours » → voir cada et jorn.
=== Locution nominale ===
cada jorn \ˌkaðo̞ˈd͡ʒun\ (graphie normalisée) masculin
Jour ouvrable.
Vendràs un cada jorn
Tu viendras un jour de la semaine
==== Variantes orthographiques ====
cadajorn
==== Variantes ====
cade jorn, cadejorn
==== Synonymes ====
jorn obrant
=== Prononciation ===
occitan moyen (languedocien) : [ˌkaðo̞ˈd͡ʒun]
provençal maritime et rhodanien : [ˌkado̞ˈd͡ʒuʁ]
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage}
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Jòrge Fettuciari, Guiu Martin, Jaume Pietri, Dictionnaire provençal français - Diccionari provençau francés, L'Escomessa, CREO Provença, Edisud, Aix-en-Provence, 2003, ISBN 2-7449-0464-3
Frédéric Mistral, jorn Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879