cabal
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
De l’ancien occitan cabal.
=== Nom commun ===
cabal \ka.bal\ masculin
(Histoire du Commerce) Marchandise qu’on prend à la moitié ou au tiers du profit.
Rohan était resté dans la Province : il y entretenait l'agitation. En cette ville où quoique nombreux, les religionnaires n'avaient osé remuer, tant qu'ik y avait eu une forte garnison, commencèrent à lever la tête, et dans les premiers jours de 1625, on les vit dans le conseil former opposition à une taxe sur les cabaux. — (Emile BOISSON, 1849, De la ville de Sommières (Gard) depuis son origine jusqu'à la révolution de 1789, Recherches et renseignements historiques, Lunel typographie de E. Hamelin. Réédition en fac-similé en 1995 par C. Lacour, Nîmes. page 271)
(Histoire) Capital d’une dette.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Variantes ====
caban
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
cabal sur Wikipédia
=== Références ===
« cabal », dans Antoine de Rivarol, Dictionnaire classique de la langue française, 1827
Adolphe Chéruel, Dictionnaire historique des institutions, mœurs et coutumes de la France, 1899 → consulter cet ouvrage
== Ancien occitan ==
=== Étymologie ===
Du latin capitāle. À comparer avec chatel en ancien français (cheptel en français moderne).
=== Nom commun ===
cabal masculin
Capital, cheptel.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Variantes ====
captal
capdal
=== Références ===
François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6
== Anglais ==
=== Étymologie ===
Du français cabale, apparenté à Kabballah.
=== Nom commun ===
cabal
Cabale.
A cabal is a group of people who are united in some close design, often by intrigue.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
==== Synonymes ====
clique
=== Prononciation ===
Texas (États-Unis) : écouter « cabal [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
cabal sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
== Occitan ==
=== Étymologie ===
De l’ancien occitan cabal. À comparer avec chatel en ancien français, cheptel en français moderne.
=== Nom commun ===
cabal \ka.ˈbal\ masculin (graphie normalisée)
(Finance) Capital, avoir.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Cheptel, meubles, outils dans une ferme.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Références ===
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2