cabal

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === De l’ancien occitan cabal. === Nom commun === cabal \ka.bal\ masculin (Histoire du Commerce) Marchandise qu’on prend à la moitié ou au tiers du profit. Rohan était resté dans la Province : il y entretenait l'agitation. En cette ville où quoique nombreux, les religionnaires n'avaient osé remuer, tant qu'ik y avait eu une forte garnison, commencèrent à lever la tête, et dans les premiers jours de 1625, on les vit dans le conseil former opposition à une taxe sur les cabaux. — (Emile BOISSON, 1849, De la ville de Sommières (Gard) depuis son origine jusqu'à la révolution de 1789, Recherches et renseignements historiques, Lunel typographie de E. Hamelin. Réédition en fac-similé en 1995 par C. Lacour, Nîmes. page 271) (Histoire) Capital d’une dette. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Variantes ==== caban === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === cabal sur Wikipédia === Références === « cabal », dans Antoine de Rivarol, Dictionnaire classique de la langue française, 1827 Adolphe Chéruel, Dictionnaire historique des institutions, mœurs et coutumes de la France, 1899 → consulter cet ouvrage == Ancien occitan == === Étymologie === Du latin capitāle. À comparer avec chatel en ancien français (cheptel en français moderne). === Nom commun === cabal masculin Capital, cheptel. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Variantes ==== captal capdal === Références === François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6 == Anglais == === Étymologie === Du français cabale, apparenté à Kabballah. === Nom commun === cabal Cabale. A cabal is a group of people who are united in some close design, often by intrigue. La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ==== Synonymes ==== clique === Prononciation === Texas (États-Unis) : écouter « cabal [Prononciation ?] » === Voir aussi === cabal sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais) == Occitan == === Étymologie === De l’ancien occitan cabal. À comparer avec chatel en ancien français, cheptel en français moderne. === Nom commun === cabal \ka.ˈbal\ masculin (graphie normalisée) (Finance) Capital, avoir. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Cheptel, meubles, outils dans une ferme. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Références === (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2