célement
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Dérivé de céler, avec le suffixe -ment.
=== Nom commun ===
célement \sɛl.mɑ̃\ masculin
Fait de tenir céler ; dissimulation.
Toute catastrophe de la politique et du savoir s’abolit dans cette équivalence de ignorance et de la mort que l’historien — le fils, le survivant — apaise tout naturellement : en ajoutant à la vie révolue, ignorante d’elle-même, le savoir — le supplément de vie — qui a manqué à son addition ; mais aussi, à l’inverse, en donnant au discours de l’histoire la dimension de l’absence et du célement qui seule l’arrache à la platitude de la chronique. — (Jacques Rancière, Les noms de l’histoire, Éditions du Seuil, 1992, page 130)
(Par extension) (Droit) Dissimulation.
[…] aucune loi ne prononçant des peines afflictives pour célement de grains, les exposans invitent le tribunal de cassation à annuller le jugement rendu par le tribunal criminel du département de la Moselle , et à les renvoyer pardevant celui d’un autre département, pour procéder à une nouvelle application de la loi. — (Jugement n°47 du 18 fructidor de l’an II (4 septembre 1794) dans Bulletin des jugemens du Tribunal de cassation rendus en matière criminelle, correctionnelle et de police, septembre 1793 à septembre 1794, page 195 → lire en ligne)
Dans notre ancienne législation, le célement de la grossesse était seul un crime capital; nos lois nouvelles ne regardent plus celle circonstance que comme une présomption, comme un indice de préméditation contre la femme accusée d’avoir ôté la vie au fruit de ses entrailles. — (Gazette de France, no 206, 25 juillet 1818 → lire en ligne)
Il y a delit d’enlèvement ou de célement de mineur lorsque dans le but de soustraire un mineur à ceux qui ont droit de le réclamer, on l’emmène clandestinement , ou sous de faux prétextes, ou lorsqu’on le récèle à leur insçu, où qu’on refuse de le représenter sur leur demande. — (Comité préparatoire à la Commission, Projet de Code Pénal pour la République et Canton de Genève, imprimerie de Lador, Genève, 1829, livre 2, chapitre 4, page 64 → lire en ligne)
==== Apparentés étymologiques ====
celer, céler
celément, célément
déceler
recel
receler
recèlement
==== Traductions ====
=== Prononciation ===
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
==== Homophones ====
scellement
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes