butikumi

التعريفات والمعاني

== Espéranto == === Étymologie === (Date à préciser) Composé de la racine butik (« boutique »), du suffixe -um- (« sens indéterminé ») et de la finale -i (verbe). === Verbe === butikumi \bu.ti.ˈku.mi\ intransitif Faire les boutiques, faire du shopping. Ni butikumu! Allons faire les boutiques/du shopping ! ==== Synonymes ==== trabutiki ==== Dérivés ==== butikumado : lèche-vitrine telebutikumi : faire des achats « en ligne ». ==== Apparentés étymologiques ==== butiko : magasin butiki : tenir un magasin butikisto : marchand pour les apparentés, voir la fiche de butiko === Prononciation === Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « butikumi [Prononciation ?] » France (Toulouse) : écouter « butikumi [Prononciation ?] » === Voir aussi === butiko sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) === Références === ==== Bibliographie ==== butikumi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) butikumi sur le site Reta-vortaro.de (RV) Racine(s) ou affixe(s) "butik-", "-um", "-i" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).