butikumi
التعريفات والمعاني
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Composé de la racine butik (« boutique »), du suffixe -um- (« sens indéterminé ») et de la finale -i (verbe).
=== Verbe ===
butikumi \bu.ti.ˈku.mi\ intransitif
Faire les boutiques, faire du shopping.
Ni butikumu!
Allons faire les boutiques/du shopping !
==== Synonymes ====
trabutiki
==== Dérivés ====
butikumado : lèche-vitrine
telebutikumi : faire des achats « en ligne ».
==== Apparentés étymologiques ====
butiko : magasin
butiki : tenir un magasin
butikisto : marchand
pour les apparentés, voir la fiche de butiko
=== Prononciation ===
Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « butikumi [Prononciation ?] »
France (Toulouse) : écouter « butikumi [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
butiko sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
=== Références ===
==== Bibliographie ====
butikumi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
butikumi sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Racine(s) ou affixe(s) "butik-", "-um", "-i" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).