burger
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
(Nom commun 1) Par aphérèse de hamburger.
(Nom commun 2) De l'allemand Burger (« même sens »), par l'intermédiaire de l'alsacien, ce cépage a été implanté en France (Alsace et Lorraine) vers 1870.
=== Nom commun 1 ===
burger \bœʁ.ɡœʁ\ masculin
(Familier) (Anglicisme) (Cuisine) Hamburger.
Certains joueurs ont des habitudes déroutantes après une rencontre à l’image de Madosh Tambwe : « J’avale quatre cheeseburgers, deux boîtes de tenders, deux wraps et un burger ». — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 21 juin 2023, page 18)
Paul Chantler, qui a créé, au début des années 90, l'enseigne parisienne FrogPubs […], dans lesquels il est possible de goûter les bières Frog Beer, la production maison, et de manger d'excellents burgers et autres snacks d'inspiration nord-américaine. — (Olivier Bompas, On pousse et ça mousse !, Le Point, 9 avril 2015, no 2222, page 132)
Les burgers sont faits de produits « réconfortants », explique Nathalie Louisgrand, enseignante et chercheuse à Grenoble École de management, spécialisée dans la gastronomie française. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 13 novembre 2023, page 12)
==== Dérivés ====
mini-burger, miniburger
==== Hyperonymes ====
nourriture
sandwich
=== Nom commun 2 ===
burger \Prononciation ?\ masculin
(Viticulture) Synonyme d'elbling weiss.
=== Verbe ===
burger \byʁ.ʒe\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
(Histoire de la verrerie) Produire une ébullition du verre en fusion, en y plongeant des baguettes de bois vert.
==== Dérivés ====
burgeage
=== Prononciation ===
Nom :
France : \bœʁ.ɡœʁ\
France (Lyon) : écouter « burger [bœʁ.ɡœʁ] »
France (Vosges) : écouter « burger [bœʁ.ɡœ̜ʁ] »
France (Lyon) : écouter « burger [bœʁ.ɡœʁ] »
Québec : [bɚ.ɡɚ]
Verbe : \byʁ.ʒe\
France (Lyon) : écouter « burger [byʁ.ʒe] »
Somain (France) : écouter « burger [byʁ.ʒe] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
burger sur l’encyclopédie Wikipédia
=== Références ===
« burger », dans Antoine de Rivarol, Dictionnaire classique de la langue française, 1827
== Ancien français ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
burger *\Prononciation ?\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
Heurter, frapper.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Saccager, piller.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Variantes orthographiques ====
burguer, bruger
=== Références ===
Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
== Afrikaans ==
=== Étymologie ===
Mot dérivé de burg, avec le suffixe -er.
=== Nom commun ===
burger \Prononciation ?\
Citoyen.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Bourgeois.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
== Néerlandais ==
=== Étymologie ===
Mot dérivé de burg, avec le suffixe -er.
=== Nom commun ===
burger \bʏɾ.ɣœɾ\ masculin (pour une femme, on dit : burgeres)
(Histoire) Bourgeois.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Citoyen, habitant, administré.
burgers en boeren.
citadins et paysans.
(Sens figuré) dat geeft de burger moed.
voilà qui donne du cœur au ventre.
Civil.
in burger.
en civil.
burgers en militairen.
militaires et civils.
Hamburger.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
habitant
inwoner
bewoner
==== Dérivés ====
=== Taux de reconnaissance ===
En 2013, ce mot était reconnu par :
99,6 % des Flamands,
100,0 % des Néerlandais.
=== Prononciation ===
Pays-Bas : écouter « burger [bʏː.ɣ̊œx] »
=== Références ===