buongiorno
التعريفات والمعاني
== Italien ==
=== Étymologie ===
Composé de buono et de giorno, littéralement « bonjour ».
=== Interjection ===
buongiorno \ˈbwɔn.d͡ʒor.no\
Bonjour, formule de salutation utilisée lorsqu’on rencontre quelqu’un. Note d’usage : formule utilisée le matin.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Nom commun ===
buongiorno \ˈbwɔn.d͡ʒor.no\ masculin invariable
Bonjour, salutation.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Variantes ====
bongiorno
buon giorno
buondì
==== Dérivés ====
buongiornissimo (superlatif)
==== Dérivés dans d’autres langues ====
Espagnol : buonyorno (Argentine)
=== Prononciation ===
Milan (Italie) : écouter « buongiorno [ˈbwɔn.d͡ʒor.no] »
=== Voir aussi ===
buongiorno sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
=== Références ===
==== Bibliographie ====
« buongiorno », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage
« buongiorno », dans le Dizionario italiano Sabatini Coletti édité par Corriere della Sera, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
« buongiorno », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
« buongiorno », dans Garzanti Linguistica, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
« buongiorno », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
« buongiorno », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
« buongiorno », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
De l’italien buongiorno
=== Interjection ===
buongiorno
(Argentine) Bonjour.
=== Variantes orthographiques ===
buonyorno