buongiorno

التعريفات والمعاني

== Italien == === Étymologie === Composé de buono et de giorno, littéralement « bonjour ». === Interjection === buongiorno \ˈbwɔn.d͡ʒor.no\ Bonjour, formule de salutation utilisée lorsqu’on rencontre quelqu’un. Note d’usage : formule utilisée le matin. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Nom commun === buongiorno \ˈbwɔn.d͡ʒor.no\ masculin invariable Bonjour, salutation. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Variantes ==== bongiorno buon giorno buondì ==== Dérivés ==== buongiornissimo (superlatif) ==== Dérivés dans d’autres langues ==== Espagnol : buonyorno (Argentine) === Prononciation === Milan (Italie) : écouter « buongiorno [ˈbwɔn.d͡ʒor.no] » === Voir aussi === buongiorno sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) === Références === ==== Bibliographie ==== « buongiorno », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage « buongiorno », dans le Dizionario italiano Sabatini Coletti édité par Corriere della Sera, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage « buongiorno », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage « buongiorno », dans Garzanti Linguistica, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage « buongiorno », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage « buongiorno », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage « buongiorno », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage == Espagnol == === Étymologie === De l’italien buongiorno === Interjection === buongiorno (Argentine) Bonjour. === Variantes orthographiques === buonyorno