bulla

التعريفات والمعاني

== Français == === Forme de verbe === bulla \by.la\ Troisième personne du singulier du passé simple de buller. === Prononciation === Mulhouse (France) : écouter « bulla [Prononciation ?] » == Ancien occitan == === Étymologie === Du latin bulla. === Nom commun === bulla féminin Variante de bolla. === Références === François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6 == Espagnol == === Étymologie === Déverbal de bullir → voir bullicio. === Nom commun === bulla \Prononciation ?\ féminin Tapage, tumulte. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « bulla [Prononciation ?] » === Références === Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage == Latin == === Étymologie === Apparenté au grec ancien φαλλός, phallós, φύλλον, phýllon. === Nom commun === bulla \Prononciation ?\ féminin Bulle. Bulle d’eau. (Par extension) Un rien. Tête de clou. Bouton. Bulle, petite boule d'or que le jeune noble porte au cou seulement jusqu'à l'âge de dix-sept ans, où on quitte officiellement l'enfance; il porte ensuite la toge virile, avec les responsabilités qu'elle entraîne. Bulle du triomphateur. ==== Dérivés ==== ==== Dérivés dans d’autres langues ==== Français : bulle, billette Italien : biglietto === Références === « bulla », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage == Suédois == === Étymologie === Du latin bulla. === Nom commun === bulla \Prononciation ?\ commun Bulle, sceau de plomb qui marque certaines lettres du pape.