bulan
التعريفات والمعاني
== Abaknon ==
=== Étymologie ===
Du proto-malayo-polynésien *bulan.
=== Nom commun ===
bulan \Prononciation ?\
(Astronomie) Lune.
bulan madu : lune de miel
Mois.
== Balinais ==
=== Étymologie ===
Du proto-malayo-polynésien *bulan.
=== Nom commun ===
bulan
(Astronomie) Lune.
=== Prononciation ===
Indonésie (province de Bali) : écouter « bulan [Prononciation ?] »
== Embaloh ==
=== Étymologie ===
Du proto-malayo-polynésien *bulan.
=== Nom commun ===
bulan \Prononciation ?\
(Astronomie) Lune.
Mois.
=== Références ===
Alexander K. Adelaar, 1994, The classification of the Tamanic languages, Tom Dutton et Darrell T. Tryon (éditeurs) Language contact and change in the Austronesian world, pp. 1-42, Berlin, Mouton de Gruyter.
== Hiligaynon ==
=== Étymologie ===
Du proto-malayo-polynésien *bulan.
=== Nom commun ===
bulan \Prononciation ?\
(Astronomie) Lune.
=== Références ===
SIL Philippines, 1980, Diksyunadi Be Udel English Tboli Pilipino ne Hiligaynon.
== Ibaloi ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
bulan \Prononciation ?\
Mois.
=== Références ===
Sofia Olga Anton, A Handy Guidebook to the Ibaloi Language, Tebtebba Foundation, EED-TFIP, Baguio, Quezon, 2010, page 85
== Ilocano ==
=== Étymologie ===
Du proto-malayo-polynésien *bulan.
=== Nom commun ===
bulan \Prononciation ?\
(Astronomie) Lune.
== Indonésien ==
=== Étymologie ===
Du proto-malayo-polynésien *bulan.
=== Nom commun ===
bulan \Prononciation ?\
(Astronomie) Lune.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Mois.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Dérivés ====
bulan-bulanan
bulan hadapan
=== Prononciation ===
Portugal (Braga) : écouter « bulan [Prononciation ?] »
== Kalis ==
=== Étymologie ===
Du proto-malayo-polynésien *bulan.
=== Nom commun ===
bulan \Prononciation ?\
(Astronomie) Lune.
Mois.
=== Références ===
Alexander K. Adelaar, 1994, The classification of the Tamanic languages, Tom Dutton et Darrell T. Tryon (éditeurs) Language contact and change in the Austronesian world, pp. 1-42, Berlin, Mouton de Gruyter.
== Kavalan ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
bulan \βuɾan\
(Astronomie) Lune.
Mois.
== Lundayeh ==
=== Étymologie ===
Du proto-malayo-polynésien *bulan.
=== Nom commun ===
bulan \Prononciation ?\
(Astronomie) Lune.
Mois.
==== Notes ====
Forme du dialecte kemaloh.
=== Références ===
Ricky Ganang, Jay Crain, Vicki Pearson-Rounds, 2008, Kemaloh Lundayeh - English Dictionary, Phillips, Borneo Research Council.
== Malais ==
=== Étymologie ===
Du proto-malayo-polynésien *bulan.
=== Nom commun ===
bulan
(Astronomie) Lune.
Mois.
=== Prononciation ===
Kubu Raya (Indonésie) : écouter « bulan [Prononciation ?] »
Pontianak (Indes orientales néerlandaises) : écouter « bulan [Prononciation ?] »
== Murik ==
=== Étymologie ===
Du proto-malayo-polynésien *bulan.
=== Nom commun ===
bulan \Prononciation ?\
(Astronomie) Lune.
== Sama méridional ==
=== Étymologie ===
Du proto-malayo-polynésien *bulan.
=== Nom commun ===
bulan \Prononciation ?\
(Astronomie) Lune.
== Sama pangutaran ==
=== Étymologie ===
Du proto-malayo-polynésien *bulan.
=== Nom commun ===
bulan \Prononciation ?\
(Astronomie) Lune.
== Suédois ==
=== Forme de nom commun ===
bulan \Prononciation ?\
Singulier défini de bula.
== Taman ==
=== Étymologie ===
Du proto-malayo-polynésien *bulan.
=== Nom commun ===
bulan \Prononciation ?\
(Astronomie) Lune.
Mois.
=== Références ===
Alexander K. Adelaar, 1994, The classification of the Tamanic languages, Tom Dutton et Darrell T. Tryon (éditeurs) Language contact and change in the Austronesian world, pp. 1-42, Berlin, Mouton de Gruyter.