bulan

التعريفات والمعاني

== Abaknon == === Étymologie === Du proto-malayo-polynésien *bulan. === Nom commun === bulan \Prononciation ?\ (Astronomie) Lune. bulan madu : lune de miel Mois. == Balinais == === Étymologie === Du proto-malayo-polynésien *bulan. === Nom commun === bulan (Astronomie) Lune. === Prononciation === Indonésie (province de Bali) : écouter « bulan [Prononciation ?] » == Embaloh == === Étymologie === Du proto-malayo-polynésien *bulan. === Nom commun === bulan \Prononciation ?\ (Astronomie) Lune. Mois. === Références === Alexander K. Adelaar, 1994, The classification of the Tamanic languages, Tom Dutton et Darrell T. Tryon (éditeurs) Language contact and change in the Austronesian world, pp. 1-42, Berlin, Mouton de Gruyter. == Hiligaynon == === Étymologie === Du proto-malayo-polynésien *bulan. === Nom commun === bulan \Prononciation ?\ (Astronomie) Lune. === Références === SIL Philippines, 1980, Diksyunadi Be Udel English Tboli Pilipino ne Hiligaynon. == Ibaloi == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === bulan \Prononciation ?\ Mois. === Références === Sofia Olga Anton, A Handy Guidebook to the Ibaloi Language, Tebtebba Foundation, EED-TFIP, Baguio, Quezon, 2010, page 85 == Ilocano == === Étymologie === Du proto-malayo-polynésien *bulan. === Nom commun === bulan \Prononciation ?\ (Astronomie) Lune. == Indonésien == === Étymologie === Du proto-malayo-polynésien *bulan. === Nom commun === bulan \Prononciation ?\ (Astronomie) Lune. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Mois. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Dérivés ==== bulan-bulanan bulan hadapan === Prononciation === Portugal (Braga) : écouter « bulan [Prononciation ?] » == Kalis == === Étymologie === Du proto-malayo-polynésien *bulan. === Nom commun === bulan \Prononciation ?\ (Astronomie) Lune. Mois. === Références === Alexander K. Adelaar, 1994, The classification of the Tamanic languages, Tom Dutton et Darrell T. Tryon (éditeurs) Language contact and change in the Austronesian world, pp. 1-42, Berlin, Mouton de Gruyter. == Kavalan == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === bulan \βuɾan\ (Astronomie) Lune. Mois. == Lundayeh == === Étymologie === Du proto-malayo-polynésien *bulan. === Nom commun === bulan \Prononciation ?\ (Astronomie) Lune. Mois. ==== Notes ==== Forme du dialecte kemaloh. === Références === Ricky Ganang, Jay Crain, Vicki Pearson-Rounds, 2008, Kemaloh Lundayeh - English Dictionary, Phillips, Borneo Research Council. == Malais == === Étymologie === Du proto-malayo-polynésien *bulan. === Nom commun === bulan (Astronomie) Lune. Mois. === Prononciation === Kubu Raya (Indonésie) : écouter « bulan [Prononciation ?] » Pontianak (Indes orientales néerlandaises) : écouter « bulan [Prononciation ?] » == Murik == === Étymologie === Du proto-malayo-polynésien *bulan. === Nom commun === bulan \Prononciation ?\ (Astronomie) Lune. == Sama méridional == === Étymologie === Du proto-malayo-polynésien *bulan. === Nom commun === bulan \Prononciation ?\ (Astronomie) Lune. == Sama pangutaran == === Étymologie === Du proto-malayo-polynésien *bulan. === Nom commun === bulan \Prononciation ?\ (Astronomie) Lune. == Suédois == === Forme de nom commun === bulan \Prononciation ?\ Singulier défini de bula. == Taman == === Étymologie === Du proto-malayo-polynésien *bulan. === Nom commun === bulan \Prononciation ?\ (Astronomie) Lune. Mois. === Références === Alexander K. Adelaar, 1994, The classification of the Tamanic languages, Tom Dutton et Darrell T. Tryon (éditeurs) Language contact and change in the Austronesian world, pp. 1-42, Berlin, Mouton de Gruyter.