bugne à bugne
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
De bugne.
=== Locution adverbiale ===
bugne à bugne \byɲ a byɲ\ invariable
(Lyonnais) Nez à nez ; en tête à tête ; face à face ; les yeux dans les yeux.
Les deux véhicules « bugne à bugne » se touchaient presque. Après un geste bref au machiniste, Connie sauta à terre. — (Dominique C. Zardi, Dublin des étoiles: (ou, La guerre des gosses), Editions D. Ascher-Wapler, 1972, p. 159)
Callou se souvint de l’humiliation qu’il lui avait fait subir. Aujourd’hui ils se retrouvaient bugne à bugne. Il sentit un serrement dans sa poitrine et se trouva bien seul. Allait-il vouloir prendre sa revanche ? — (Jacmès, La Saga des Princes, Éditions Textes Gais, 2012)
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
bugne à bugne figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : bagarre.
==== Traductions ====
=== Locution nominale ===
bugne à bugne \byɲ a byɲ\ invariable
(Lyonnais) Tête à tête ; face à face.
Virod bientôt expédié dans les geôles de la République —[…]—, il ne restera plus qu’à traiter Chevillard. Acculé au bugne à bugne final...(Adam se met à chanter « C’est le bugne à bugne finâââl... » sur l’air de l’Internationale), sans l’aide de sa coterie, il va te l’épingler sur le dos contre la plaque de liège tel le coléoptère […]. — (Alain Babanini, C’est l’obus qu’on n’entend pas qui tue, chez l'auteur/Lulu.com, 2010, p. 153)
==== Traductions ====
=== Prononciation ===
France (Lyon) : écouter « bugne à bugne [Prononciation ?] »
Lyon (France) : écouter « bugne à bugne [Prononciation ?] »