bugel-bihan
التعريفات والمعاني
== Breton ==
=== Étymologie ===
Composé de bugel (« enfant ») et de bihan (« petit »).
=== Nom commun ===
bugel-bihan \by.ɡɛl.ˈbiː.ãn\ masculin
(Rare) (Famille) Petit-enfant.
Ha pebezh plijadur en ho kozhni, gwelout un toullad bugale-vihan dastumet en-dro deocʼh ! — (Roparz Hemon, Traonienn Skeud ar Marv in War ribl an hent, Éditions Al Liamm, 1971, page 113)
Et quel plaisir dans votre vieillesse, voir un tas de petits-enfants assemblés autour de vous !
Edo aze gant e wreg hag unan eus e vugale-vihan, ur paotrig tri bloaz. — (Kivijer, Dibenn-sizhun, in Al Liamm, no 180, janvier-février 1977, page 3)
Il était là avec son épouse et un de ses petits-enfants, un petit garçon de trois ans.
==== Apparentés étymologiques ====
mab-bihan
mercʼh-vihan
=== Voir aussi ===
bugel-bihan sur l’encyclopédie Wikipédia (en breton)
=== Références ===
Roparz Hemon, Nouveau dictionnaire breton français, Al Liamm, 6e édition revue et augmentée, 1978, page 118b