bugel-bihan

التعريفات والمعاني

== Breton == === Étymologie === Composé de bugel (« enfant ») et de bihan (« petit »). === Nom commun === bugel-bihan \by.ɡɛl.ˈbiː.ãn\ masculin (Rare) (Famille) Petit-enfant. Ha pebezh plijadur en ho kozhni, gwelout un toullad bugale-vihan dastumet en-dro deocʼh ! — (Roparz Hemon, Traonienn Skeud ar Marv in War ribl an hent, Éditions Al Liamm, 1971, page 113) Et quel plaisir dans votre vieillesse, voir un tas de petits-enfants assemblés autour de vous ! Edo aze gant e wreg hag unan eus e vugale-vihan, ur paotrig tri bloaz. — (Kivijer, Dibenn-sizhun, in Al Liamm, no 180, janvier-février 1977, page 3) Il était là avec son épouse et un de ses petits-enfants, un petit garçon de trois ans. ==== Apparentés étymologiques ==== mab-bihan mercʼh-vihan === Voir aussi === bugel-bihan sur l’encyclopédie Wikipédia (en breton) === Références === Roparz Hemon, Nouveau dictionnaire breton français, Al Liamm, 6e édition revue et augmentée, 1978, page 118b