buffer
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
(Siècle à préciser) (Nom commun) De l’anglais buffer.
(Siècle à préciser) (Verbe 2) Dérivé de buff, avec le suffixe -er.
=== Nom commun ===
buffer \bœ.fœʁ\ masculin
(Anglicisme informatique) (Architecture des ordinateurs) Mémoire tampon.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
(Anglicisme) (Électronique) Circuit électronique permettant d’adapter l’impédance ou l’admittance d’un signal sans en changer sa forme.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
buffer figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : développement informatique.
promptuaire
==== Traductions ====
=== Verbe 1 ===
buffer \by.fe\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
(Régionalisme) Variante de bouffer (souffler).
Avant la guerre, chaque foyer possédait un buffou, longue tige creuse en fer forgée terminée par une petite fourche servant de tisonnier. Le buffou servait de soufflet. On s’agenouillait devant l’âtre et on buffait le feu en soufflant dans la tige de fer. — (Michel Ragon, Les Mouchoirs rouges de Cholet, livre premier, chapitre 2, Albin Michel, 1984)
Et, en effet, Turlantu « buffa » dans la bouche de sa femme qui se releva sous les yeux du seigneur étonné. — (Robert Colle, Légendes et contes d’Aunis et Saintonge, éditions Ruella, 1979, pages 230-231)
Le vent buffe comme au coin d’un bois !' — (Georges Coulonges, Les sabots de Paris, Presses de la Cité, 2003 ; édition utilisée : collection Pocket, 2005, page 290)
==== Dérivés ====
buffée
=== Verbe 2 ===
buffer \bœ.fe\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
(Anglicisme informatique) (Jeux vidéo) Renforcer une compétence, une pièce d’équipement ou une classe.
Cette fois, notre patch se concentre davantage sur les runes : nous allons en nerfer quelques-unes qui sont trop utilisées, et buffer beaucoup de celles qui sont délaissées. — (League of Legends, « Notes de patch 25.22 », Riot Games, Los Angeles, 4 novembre 2025)
==== Synonymes ====
booster
==== Antonymes ====
nerfer
==== Hyperonymes ====
ajuster
==== Traductions ====
=== Prononciation ===
Nom commun :
\bœ.fœʁ\
La prononciation \bœ.fœʁ\ rime avec les mots qui finissent en \œʁ\.
France (Toulouse) : écouter « buffer [bœ.fœʁ] »
France (Vosges) : écouter « buffer [bœ.fœʁ] »
France (Vosges) : écouter « buffer [bœ.fœʁ] »
Verbe 1 :
\bœ.fe\
La prononciation \bœ.fe\ rime avec les mots qui finissent en \fe\.
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Verbe 2 :
La prononciation \by.fe\ rime avec les mots qui finissent en \fe\.
Somain (France) : écouter « buffer [by.fe] »
=== Voir aussi ===
buffer sur l’encyclopédie Wikipédia
=== Références ===
Pour le verbe : Abbé Rousseau, Glossaire poitevin, 1869
== Afrikaans ==
=== Étymologie ===
De l’anglais buffer.
=== Nom commun ===
buffer \Prononciation ?\
Tampon, pare-chocs.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
== Anglais ==
=== Étymologie ===
Dérivé de buff, avec le suffixe -er.
=== Nom commun ===
buffer \bʌ.fə(ɹ)\
(Transport) Tampon, pare-chocs.
(Chemin de fer) (Royaume-Uni) Heurtoir (train buffer stop).
(Informatique) Mémoire tampon, tampon (data buffer).
Buffer overrun is a common cause of bugs.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
(Informatique) Tampon d’affichage (display buffer).
(Chimie) Solution stabilisant le pH d’un liquide.
(Technologie des réacteurs nucléaires) Couche poreuse.
(Travail) Temps ajouté à une planification dans le but de compléter le travail planifié malgré des obstacles imprévisibles.
(Mécanique) Polisseuse rotative pour les planchers.
(Mécanique) Polisseuse rotative pour les chaussures.
==== Synonymes ====
(États-Unis) (train) bumper (heurtoir)
==== Dérivés ====
(Informatique) framebuffer (mémoire d’image)
=== Verbe ===
buffer \bʌ.fə(ɹ)\
Utiliser un tampon pour minimiser les effets de quelque chose.
(Informatique) Stocker temporairement des données dans un tampon.
You’ll need to buffer the input data for this program to work properly.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
=== Prononciation ===
(Australie) : écouter « buffer [ˈba.fə(ɹ)] »
États-Unis : écouter « buffer [ˈbʌ.fɚ] »
États-Unis (New Jersey) : écouter « buffer [Prononciation ?] »
France (Toulouse) : écouter « buffer [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
buffer (chemin de fer) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
buffer stop sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
(data) buffer sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
buffer (tous les sens) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
== Gallo ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
buffer \byfø\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (graphie francisante)
Souffler.
(Trémeur) Arrêter de souffler.
=== Références ===
Jean-Marie Renault, Glossaire du parler de Trémeur, Famille Renault, 2008, 49 pages → [version en ligne] / [texte en ligne]
Atelier de gallo de la maison de retraite La Perrière, Dictionnaire / motier, Maison de retraite La Perrière → [version en ligne] / [pdf]
== Néerlandais ==
=== Étymologie ===
De l’anglais buffer.
=== Nom commun ===
buffer \Prononciation ?\ masculin
Tampon, pare-chocs.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
bumper
stootkussen
=== Taux de reconnaissance ===
En 2013, ce mot était reconnu par :
95,9 % des Flamands,
97,1 % des Néerlandais.
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « buffer [Prononciation ?] »
=== Références ===
== Romanche ==
=== Étymologie ===
Voir le français bouffer.
=== Verbe ===
buffer \Prononciation ?\
Souffler.
==== Notes ====
Forme et orthographe du dialecte puter.