bucco-
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
Du latin bucca (« bouche »).
=== Préfixe ===
bucco- \by.ko\
Préfixe des mots en lien avec la bouche, surtout la bouche humaine.
==== Synonymes ====
stomato-
==== Dérivés ====
==== Traductions ====
== Anglais ==
=== Étymologie ===
Du latin bucca (« bouche »).
=== Préfixe ===
bucco- \Prononciation ?\
Bucco-.
== Gaulois ==
=== Étymologie ===
Mot attesté dans le bas-latin buccus (avec passage du -os à -us) et le nom propre Buccus.
Du proto-celtique *bukkos, lui-même issu de l’indo-européen commun *bʰuǵ-.
À comparer au vieil irlandais bocc, au gaélique irlandais poc, au gallois bwch, au cornique bogh, et au breton boucʼh de même sens.
=== Nom commun ===
bucco-
(Mammalogie) Bouc.
==== Dérivés dans d’autres langues ====
Latin médiéval : buccus
Ancien français : buc
Français : bouc
Occitan : boc
Catalan : boc
=== Références ===
Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004, ISBN 978-2729115296, page 71