bucco-

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === Du latin bucca (« bouche »). === Préfixe === bucco- \by.ko\ Préfixe des mots en lien avec la bouche, surtout la bouche humaine. ==== Synonymes ==== stomato- ==== Dérivés ==== ==== Traductions ==== == Anglais == === Étymologie === Du latin bucca (« bouche »). === Préfixe === bucco- \Prononciation ?\ Bucco-. == Gaulois == === Étymologie === Mot attesté dans le bas-latin buccus (avec passage du -os à -us) et le nom propre Buccus. Du proto-celtique *bukkos, lui-même issu de l’indo-européen commun *bʰuǵ-. À comparer au vieil irlandais bocc, au gaélique irlandais poc, au gallois bwch, au cornique bogh, et au breton boucʼh de même sens. === Nom commun === bucco- (Mammalogie) Bouc. ==== Dérivés dans d’autres langues ==== Latin médiéval : buccus Ancien français : buc Français : bouc Occitan : boc Catalan : boc === Références === Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004, ISBN 978-2729115296, page 71