bruir

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === De l’ancien français bruir qui donne brouir. === Verbe === bruir \bʁɥiʁ\ transitif 2e groupe (voir la conjugaison) (Vieilli) Chauffer une étoffe à la vapeur pour l'amollir. ==== Traductions ==== === Prononciation === France (Toulouse) : écouter « bruir [Prononciation ?] » France (Lyon) : écouter « bruir [Prononciation ?] » Somain (France) : écouter « bruir [Prononciation ?] » ==== Homophones ==== bruire, bruirent === Références === « bruir », dans Antoine de Rivarol, Dictionnaire classique de la langue française, 1827 == Ancien français == === Étymologie === De l’ancien bas vieux-francique *brajan (« griller, échauder »). === Verbe === bruir *\Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison) Brûler, griller, rôtir. Sun cors arder e bruir — (Marie de France, Livre de l’espurgatoire, ms. 25407 de la BnF, f. 110r. a.) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) Le feu geterent por la ville bruir — (Garin Le Loherain, f. 32, au milieu de la 2e colonne (manuscrit du XIIIe siècle)) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) Brouir les plantes. ==== Synonymes ==== braser ==== Dérivés ==== bruin ==== Dérivés dans d’autres langues ==== Français : brouir === Références === Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage