bruir
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
De l’ancien français bruir qui donne brouir.
=== Verbe ===
bruir \bʁɥiʁ\ transitif 2e groupe (voir la conjugaison)
(Vieilli) Chauffer une étoffe à la vapeur pour l'amollir.
==== Traductions ====
=== Prononciation ===
France (Toulouse) : écouter « bruir [Prononciation ?] »
France (Lyon) : écouter « bruir [Prononciation ?] »
Somain (France) : écouter « bruir [Prononciation ?] »
==== Homophones ====
bruire, bruirent
=== Références ===
« bruir », dans Antoine de Rivarol, Dictionnaire classique de la langue française, 1827
== Ancien français ==
=== Étymologie ===
De l’ancien bas vieux-francique *brajan (« griller, échauder »).
=== Verbe ===
bruir *\Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
Brûler, griller, rôtir.
Sun cors arder e bruir — (Marie de France, Livre de l’espurgatoire, ms. 25407 de la BnF, f. 110r. a.)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Le feu geterent por la ville bruir — (Garin Le Loherain, f. 32, au milieu de la 2e colonne (manuscrit du XIIIe siècle))
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Brouir les plantes.
==== Synonymes ====
braser
==== Dérivés ====
bruin
==== Dérivés dans d’autres langues ====
Français : brouir
=== Références ===
Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage