brucelose

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Composé de brucela (« Brucella ») et du suffixe -ose. === Nom commun === brucelose \bɾu.sɨ.lˈɔ.zɨ\ (Lisbonne) \bɾu.se.lˈɔ.zi\ (São Paulo) féminin Brucellose. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== febre de Gibraltar febre de Malta febre mediterrânica febre ondulante === Prononciation === Lisbonne: \bɾu.sɨ.lˈɔ.zɨ\ (langue standard), \bɾu.sɨ.lˈɔz\ (langage familier) São Paulo: \bɾu.se.lˈɔ.zi\ (langue standard), \bɽu.se.lˈɔ.zi\ (langage familier) Rio de Janeiro: \bɾu.se.lˈɔ.zɪ\ (langue standard), \bɾu.se.lˈɔ.zɪ\ (langage familier) Maputo: \bru.sɛ.lˈɔ.zɨ\ (langue standard), \bru.sɛ.lˈɔ.zɨ\ (langage familier) Luanda: \bɾu.se.lˈɔ.zɨ\ Dili: \bɾu.sɨ.lˈɔ.zɨ\ === Références === « brucelose », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage === Voir aussi === brucelose sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)