brode

التعريفات والمعاني

== Français == === Forme de verbe === brode \bʁɔd\ Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe broder. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe broder. Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe broder. Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe broder. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe broder. === Prononciation === France (Lyon) : écouter « brode [Prononciation ?] » ==== Homophones ==== brodent, brodes → voir broder === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes == Ancien français == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun 1 === brode *\Prononciation ?\ masculin Pain demi-blanc fait de froment et de seigle. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Adjectif 1 === brode *\Prononciation ?\ masculin brun, bis. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Nom commun 2 === brode *\Prononciation ?\ féminin (Anatomie) Derrière, hanche, reins. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Dans l’expression rachasse brode (litt. chasse derrière), coureur de filles. Substantivation de l'adjectif 2. ==== Dérivés ==== brodier === Adjectif 2 === brode *\Prononciation ?\ masculin lâche, efféminé, mou. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Références === Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage == Breton == === Forme de verbe === brode \ˈbroː.de\ Troisième personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif du verbe brodañ/brodiñ. === Anagrammes === borde debro == Orléanais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Adjectif === brode \Prononciation ?\ Brun. Une femme brode. Une femme brunette. ===== Notes ===== Le mot est attesté à Orléans et dans les alentours de la ville. === Références === Dans Léon Feugère, La Precellence du langage françois, par Henri Estienne. Nouvelle édition accompagnée d'une étude sur Henri Estienne et de notes philologiques et littéraires, Paris, 1850 cité par Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage == Poitevin-saintongeais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Adjectif === brode \Prononciation ?\ (orthographe non normalisée du poitevin-saintongeais) Très cassant, qui casse facilement. ===== Notes ===== Le mot est attesté dans le Poitou, les départements de la Vienne et des Deux-Sèvres. ==== Dérivés ==== pâte brode === Références === Dans Léon Feugère, La Precellence du langage françois, par Henri Estienne. Nouvelle édition accompagnée d'une étude sur Henri Estienne et de notes philologiques et littéraires, Paris, 1850 cité par Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage == Italien == === Forme de nom commun === brode \ˈbrɔ.de\ féminin Pluriel de broda. === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes == Slovène == === Forme de nom commun === brode \Prononciation ?\ masculin inanimé Accusatif pluriel de brod.