broches

التعريفات والمعاني

== Français == === Forme de nom commun === broches \bʁɔʃ\ féminin Pluriel de broche. Malheureusement, le choc du rouleau ébranle alors un énorme tas de casseroles, et les fait dégringoler sur M. Martin : les casseroles, en dégringolant, font dégringoler le tas des lèchefrites ; les lèchefrites, les vieux fusils ; les vieux fusils, les vieilles rouillardes ; les rouillardes, les broches à rôti ; les broches à rôti, les pincettes, les pelles, les perches à araigner, les écumoirs, les pot-à-beurre, les balais, les pavés, les drapeaux rouges, les chaudrons, les vieilles bottes, que sais-je ? — (journal La Caricature, quatrième année, septième volume, 1834, page 1501) (En particulier) (Au pluriel) (Chasse) Se dit des défenses du sanglier. (En particulier) (Au pluriel) (Chasse) Se dit des premiers bois du chevreuil. (En particulier) (Au pluriel) (Vieilli) (Familier) Désigne les dents. === Forme de verbe === broches \bʁɔʃ\ Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe brocher. Deuxième personne du singulier du subjonctif présent du verbe brocher. === Prononciation === France (Vosges) : écouter « broches [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes == Espagnol == === Forme de nom commun === broches \ˈbɾo.t͡ʃes\ Pluriel de broche. === Prononciation === Madrid : \ˈbɾo.t͡ʃes\ Séville : \ˈbɾo.t͡ʃeh\ Mexico, Bogota : \ˈbɾo.t͡ʃ(e)s\ Santiago du Chili, Caracas : \ˈbɾo.t͡ʃeh\ Montevideo, Buenos Aires : \ˈbɾo.t͡ʃes\ == Portugais == === Forme de verbe === broches \ˈbɾo.ʃɨʃ\ (Lisbonne) \ˈbɾɔ.ʃis\ (São Paulo) Deuxième personne du singulier du présent du subjonctif de brochar.