brief
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
(Siècle à préciser) De l’ancien français brief, du latin brevis, → voir bref.
=== Nom commun 1 ===
brief \Prononciation ?\ masculin
(Histoire) Laissez-passer délivré par la ferme générale ou l'amirauté pour les navires.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
brieux, bref
==== Traductions ====
=== Adjectif ===
brief \Prononciation ?\ masculin
(Vieilli) (Désuet) Graphie ancienne de bref.
==== Dérivés ====
brièvement
brièveté
==== Traductions ====
=== Nom commun 2 ===
brief \bʁif\ masculin
(Anglicisme) (Marketing) Documents listant les objectifs d'une proposition.
Après les commentaires météorologiques d’usage, Jean-François, le Directeur de Clientèle de notre agence, prend la parole pour résumer le brief, tout en projetant des transparents sur le mur avec un rétroprojecteur. — (Frédéric Beigbeder, 99 francs, Gallimard, 2000, collection Folio, page 28.)
Les requêtes désignent les instructions saisies par les utilisateurs et constituent le brief pour le contenu à créer. — (HubSpot et Jasper, Utiliser l'intelligence artificielle générative pour accélérer la création de contenu, janvier 2024, page 6)
==== Traductions ====
=== Prononciation ===
France (Toulouse) : écouter « brief [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Références ===
==== Sources ====
==== Bibliographie ====
« brief », dans Antoine de Rivarol, Dictionnaire classique de la langue française, 1827
== Afrikaans ==
=== Étymologie ===
De l’ancien français brief.
=== Nom commun ===
brief \Prononciation ?\
Lettre.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Prononciation ===
Afrique du Sud : écouter « brief [Prononciation ?] »
== Allemand ==
=== Forme de verbe ===
brief \bʁiːf\
Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de briefen.
=== Prononciation ===
Berlin : écouter « brief [bʁiːf] »
== Ancien français ==
=== Étymologie ===
Du latin brevem, accusatif de brevis.
=== Nom commun ===
brief *\Prononciation ?\ masculin
Lettre, brevet.
De sa part li dunat un brief — (Les Deux Amants, Marie de France, f. 139v, 1re colonne, 1re ligne de ce manuscrit de 1275-1300)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Laissez-passer délivré par la ferme générale ou l'amirauté pour les navires.
Un brief escrit an parchemin Port a Arthur toz les galoz, Bien seelé, a cire aclox.
Qu'il porte à Arthur au grand galop un message écrit sur un parchemin, bien scellé et fermé à la cire. — (Le roman de Tristan de Béroul, vers 652 à 654.)
=== Adjectif ===
brief *\Prononciation ?\ masculin
Bref (court, qui ne dure pas longtemps)
=== Références ===
Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
== Anglais ==
=== Étymologie ===
De l’ancien français brief, du latin brevis.
=== Adjectif ===
brief \bɹiːf\
Court.
After a brief, appalled glance at Lydia, Mrs Molesworth (Lil) sat down on a corner of the sofa and asked the doctor a question about the imminent agricultural show designed to exclude Lydia from the conversation, to reveal her close knowledge of this event and therefore to illustrate her important position in the local community. — (Alice Thomas Ellis, Unexplained Laughter, 2012)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
==== Quasi-synonymes ====
concise (« concis »)
==== Dérivés ====
in brief (« en bref »)
==== Apparentés étymologiques ====
brevity (« brièveté »)
=== Nom commun ===
brief \bɹiːf\
Mandat.
Instruction.
Brève (information courte).
=== Verbe ===
brief \bɹiːf\
Informer, expliquer (quelque chose à quelqu’un).
=== Prononciation ===
\bɹiːf\
États-Unis : écouter « brief [briːf] »
États-Unis (New Jersey) : écouter « brief [Prononciation ?] »
Connecticut (États-Unis) : écouter « brief [Prononciation ?] »
== Frison ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
brief
Lettre.
==== Synonymes ====
skriuwen
== Néerlandais ==
=== Étymologie ===
Du latin brevis
=== Nom commun ===
brief \bɾiːf\ masculin
Lettre, courrier, billet.
aangetekende brief met bewijs van ontvangst
lettre recommandée avec avis de réception
open brief
lettre ouverte
begeleidende brief bij een pakje
une lettre jointe à un paquet
brieven bezorgen, bestellen
distribuer le courrier
iemand een brief schrijven
écrire une lettre à quelqu’un.
per brief : par lettre
ingezonden brieven
courrier des lecteurs
de brieven van Paulus
les Épîtres de saint Paul
==== Synonymes ====
==== Dérivés ====
==== Hyponymes ====
aangetekende brief
=== Taux de reconnaissance ===
En 2013, ce mot était reconnu par :
100,0 % des Flamands,
99,7 % des Néerlandais.
=== Prononciation ===
Pays-Bas : écouter « brief [bɾiːf] »
Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « brief [Prononciation ?] »
=== Références ===