bren

التعريفات والمعاني

== Ancien français == === Étymologie === Du latin brennum (« son »). === Nom commun === bren *\Prononciation ?\ masculin Son. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Partie grossière du son. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Rebut, ordure. Autant en dit un tirelupin de mes livres ; mais bren pour lui ! — (Rabelais Gargantua Prologue ed. Magnard 1965) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ==== Variantes ==== bran ==== Dérivés ==== brenier brenage == Français == === Nom commun === bren \bʁɑ̃\ masculin Variante de bran. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes == Ancien occitan == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === bren masculin Son. === Références === François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6 == Bichlamar == === Étymologie === De l’anglais brain. === Nom commun === bren \Prononciation ?\ (Anatomie) Cerveau. == Breton == === Forme de nom commun === bren \ˈbrẽːn\ masculin Forme mutée de pren par adoucissement (p → b). === Forme de verbe === bren \ˈbrẽːn\ Forme mutée de pren par adoucissement (p → b). === Prononciation === → Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre ) ==== Paronymes ==== brenn === Anagrammes === bern == Occitan == === Étymologie === Du bas latin brennus, du gaulois brenno. === Nom commun === bren \ˈbɾen\ (graphie normalisée) masculin Son. Matière fécale. Sciure de bois. ==== Dérivés ==== brenada brenar brenassa brenatge brenica brenós === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 == Picard == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === bren \bʁɛ̃\ masculin Excréments, merde. Bran, son de farine. ==== Variantes ==== brun, bern ==== Apparentés étymologiques ==== bernifiquer === Anagrammes === bern === Références === Jean-Baptiste Jouancoux, Études pour servir à un glossaire étymologique du patois picard, 1880, vol. I