bren
التعريفات والمعاني
== Ancien français ==
=== Étymologie ===
Du latin brennum (« son »).
=== Nom commun ===
bren *\Prononciation ?\ masculin
Son.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Partie grossière du son.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Rebut, ordure.
Autant en dit un tirelupin de mes livres ; mais bren pour lui ! — (Rabelais Gargantua Prologue ed. Magnard 1965)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
==== Variantes ====
bran
==== Dérivés ====
brenier
brenage
== Français ==
=== Nom commun ===
bren \bʁɑ̃\ masculin
Variante de bran.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
== Ancien occitan ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
bren masculin
Son.
=== Références ===
François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6
== Bichlamar ==
=== Étymologie ===
De l’anglais brain.
=== Nom commun ===
bren \Prononciation ?\
(Anatomie) Cerveau.
== Breton ==
=== Forme de nom commun ===
bren \ˈbrẽːn\ masculin
Forme mutée de pren par adoucissement (p → b).
=== Forme de verbe ===
bren \ˈbrẽːn\
Forme mutée de pren par adoucissement (p → b).
=== Prononciation ===
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
==== Paronymes ====
brenn
=== Anagrammes ===
bern
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Du bas latin brennus, du gaulois brenno.
=== Nom commun ===
bren \ˈbɾen\ (graphie normalisée) masculin
Son.
Matière fécale.
Sciure de bois.
==== Dérivés ====
brenada
brenar
brenassa
brenatge
brenica
brenós
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
== Picard ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
bren \bʁɛ̃\ masculin
Excréments, merde.
Bran, son de farine.
==== Variantes ====
brun, bern
==== Apparentés étymologiques ====
bernifiquer
=== Anagrammes ===
bern
=== Références ===
Jean-Baptiste Jouancoux, Études pour servir à un glossaire étymologique du patois picard, 1880, vol. I