bread
التعريفات والمعاني
== Anglais ==
=== Étymologie ===
Du vieil anglais bred ou breed.
Voir le néerlandais brood, le suédois bröd et l’allemand Brot.
=== Nom commun ===
bread \bɹɛd\ (Indénombrable)
(Boulangerie) Pain.
Give me some bread.
Donnez-moi du pain.
A loaf of bread
Une miche de pain.
A slice of bread
Une tranche de pain
(Argot) Argent (au sens monétaire ; ce qu'il faut pour gagner la vie).
to put bread on the table
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Give us this day our daily bread. - Donne-nous aujourd’hui notre pain de ce jour.)
==== Dérivés ====
breadbasket (« corbeille à pain »)
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
bread figure dans le recueil de vocabulaire en anglais ayant pour thème : pain.
=== Verbe ===
bread \bɹɛd\ transitif
(Cuisine) Paner.
breaded pork cutlets
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
==== Dérivés ====
breading (panure qui recouvre un aliment pané)
breaded
=== Prononciation ===
\bɹɛd\
(Royaume-Uni) : écouter « bread [bɹɛd] »
États-Unis : écouter « bread [bɹɛd] »
Suisse (Genève) : écouter « bread [bɹɛt] »
Texas (États-Unis) : écouter « bread [Prononciation ?] »
Connecticut (États-Unis) : écouter « bread [Prononciation ?] »
==== Homophones ====
bred
=== Voir aussi ===
bread sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
pain sur l’encyclopédie Wikipédia
== Vieil anglais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
bread
(Cuisine) Pain.
==== Synonymes ====
hlaf
== Espagnol ==
=== Forme de verbe ===
bread \bɾeˈað\
Deuxième personne du pluriel de l’impératif de brear.
=== Prononciation ===
Madrid : \bɾeˈað\
Séville : \bɾeˈa(ð)\
Mexico, Bogota : \bɾeˈad\
Santiago du Chili, Caracas : \bɾeˈað\
Montevideo, Buenos Aires : \bɾeˈad\