bread

التعريفات والمعاني

== Anglais == === Étymologie === Du vieil anglais bred ou breed. Voir le néerlandais brood, le suédois bröd et l’allemand Brot. === Nom commun === bread \bɹɛd\ (Indénombrable) (Boulangerie) Pain. Give me some bread. Donnez-moi du pain. A loaf of bread Une miche de pain. A slice of bread Une tranche de pain (Argot) Argent (au sens monétaire ; ce qu'il faut pour gagner la vie). to put bread on the table La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) Give us this day our daily bread. - Donne-nous aujourd’hui notre pain de ce jour.) ==== Dérivés ==== breadbasket (« corbeille à pain ») ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== bread figure dans le recueil de vocabulaire en anglais ayant pour thème : pain. === Verbe === bread \bɹɛd\ transitif (Cuisine) Paner. breaded pork cutlets La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ==== Dérivés ==== breading (panure qui recouvre un aliment pané) breaded === Prononciation === \bɹɛd\ (Royaume-Uni) : écouter « bread [bɹɛd] » États-Unis : écouter « bread [bɹɛd] » Suisse (Genève) : écouter « bread [bɹɛt] » Texas (États-Unis) : écouter « bread [Prononciation ?] » Connecticut (États-Unis) : écouter « bread [Prononciation ?] » ==== Homophones ==== bred === Voir aussi === bread sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais) pain sur l’encyclopédie Wikipédia == Vieil anglais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === bread (Cuisine) Pain. ==== Synonymes ==== hlaf == Espagnol == === Forme de verbe === bread \bɾeˈað\ Deuxième personne du pluriel de l’impératif de brear. === Prononciation === Madrid : \bɾeˈað\ Séville : \bɾeˈa(ð)\ Mexico, Bogota : \bɾeˈad\ Santiago du Chili, Caracas : \bɾeˈað\ Montevideo, Buenos Aires : \bɾeˈad\