brava
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
(Nom commun) (Date à préciser) De l’occitan brau, brava (« jeune taureau, génisse »).
=== Interjection ===
brava \bʁa.va\ (superlatif : bravissima) (pour un homme, on dit : bravo)
Exclamation qui sert à approuver, applaudir, notamment une cantatrice.
Elle laissa la belle veuve faire quelques pas vers nous avec la lenteur traînante et douloureuse qui caractérise son allure, et, partant d’un éclat de rire : — Brava ! dit-elle avec emphase : la marche du supplice ! — (Octave Feuillet, La petite comtesse : Passion et drame dans la haute société du xixe, 1856)
==== Synonymes ====
félicitations
mon compliment
==== Traductions ====
=== Nom commun ===
brava \bʁa.va\ féminin
(Mammalogie) Race de taureaux de combat et à viande, originaire de Camargue, à robe sombre, parfois noire.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Notes ====
En biologie, le genre, le premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens (italique), famille des Hominidae (sans italique). Quand ils utilisent des noms en français ou issus d’autres langues, les naturalistes tendent à mettre une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés ou les hominidés).
Un nom vernaculaire, lui, ne prend habituellement pas de majuscule, mais il peut en avoir une pour signifier que l’on parle de l’espèce — au sens du couple genre-espèce —, du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc., et non d’individus.
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
taureau de combat, toro de lidia
camargue
corrida
==== Traductions ====
==== Hyperonymes ====
bovidés (Bovidea)
taurin (Bos taurus)
=== Forme de verbe ===
brava \bʁa.va\
Troisième personne du singulier du passé simple du verbe braver.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Prononciation ===
La prononciation \bʁa.va\ rime avec les mots qui finissent en \va\.
Annecy (France) : écouter « brava [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
Brava (race bovine) sur l’encyclopédie Wikipédia
=== Références ===
Meyer C., ed. sc., 2013, Dictionnaire des Sciences Animales. [On line]. Montpellier, France, Cirad. [08/2013]. <URL : http://dico-sciences-animales.cirad.fr/> article : taurin Brava
« brava », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
« bravo », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
== Espagnol ==
=== Forme d’adjectif ===
brava \ˈbɾa.ba\
Féminin singulier de bravo.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
De l’anglais brave.
=== Adjectif ===
brava \ˈbra.va\ mot-racine UV
Brave.
Nia lando venkos, ĉar nia militistaro estas granda kaj brava. — (Ekzercaro §34)
Notre pays vaincra, car notre armée est grande et brave.
Vaillant.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Dérivés ====
brave : bravement
brave! : bravo!
bravaĉa : bravache, fanfaron
bravaĉo : crânerie, présomption (de présomptueux)
bravaĵo : acte de bravoure
bravulo : (homme) brave
bravulino : (femme) brave
=== Prononciation ===
France (Toulouse) : écouter « brava [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
Braveco sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
=== Références ===
==== Bibliographie ====
E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
brava sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
brava sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Racine(s) ou affixe(s) "brav-", "-a" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
== Ido ==
=== Étymologie ===
De l’espéranto.
=== Adjectif ===
brava \ˈbra.va\
Brave.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Vaillant.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
== Italien ==
=== Forme d’adjectif ===
brava \ˈbra.va\
Féminin singulier de bravo.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
== Kotava ==
=== Étymologie ===
Racine inventée arbitrairement.
=== Nom commun ===
brava \ˈbrava\
Abri.
Radime persa, brava mu astol tigir. — (vidéo)
Derrière le chêne, il y a un abri pour les ânes.
==== Dérivés ====
bravá
braviskaf
=== Prononciation ===
France : écouter « brava [ˈbrava] »
=== Références ===
« brava », dans Kotapedia
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Féminin de brau (« jeune taureau »).
=== Nom commun ===
brava \ˈbra.βɔ\ féminin (graphie normalisée)
(Mammalogie) Génisse.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Forme d’adjectif 1 ===
brava \ˈbɾa.βo̯\ (graphie normalisée)
Féminin singulier de brau.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Forme d’adjectif 2 ===
brava \ˈbɾa.βo̯\ (graphie normalisée)
Féminin singulier de brave.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Prononciation ===
France (Béarn) : écouter « brava [ˈbɾa.βo̯] »
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
== Portugais ==
=== Forme d’adjectif ===
brava \bɾˈa.vɐ\ (Lisbonne) \bɾˈa.və\ (São Paulo)
Féminin singulier de bravo.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)