brava

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === (Nom commun) (Date à préciser) De l’occitan brau, brava (« jeune taureau, génisse »). === Interjection === brava \bʁa.va\ (superlatif : bravissima) (pour un homme, on dit : bravo) Exclamation qui sert à approuver, applaudir, notamment une cantatrice. Elle laissa la belle veuve faire quelques pas vers nous avec la lenteur traînante et douloureuse qui caractérise son allure, et, partant d’un éclat de rire : — Brava ! dit-elle avec emphase : la marche du supplice ! — (Octave Feuillet, La petite comtesse : Passion et drame dans la haute société du xixe, 1856) ==== Synonymes ==== félicitations mon compliment ==== Traductions ==== === Nom commun === brava \bʁa.va\ féminin (Mammalogie) Race de taureaux de combat et à viande, originaire de Camargue, à robe sombre, parfois noire. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Notes ==== En biologie, le genre, le premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens (italique), famille des Hominidae (sans italique). Quand ils utilisent des noms en français ou issus d’autres langues, les naturalistes tendent à mettre une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés ou les hominidés). Un nom vernaculaire, lui, ne prend habituellement pas de majuscule, mais il peut en avoir une pour signifier que l’on parle de l’espèce — au sens du couple genre-espèce —, du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc., et non d’individus. ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== taureau de combat, toro de lidia camargue corrida ==== Traductions ==== ==== Hyperonymes ==== bovidés (Bovidea) taurin (Bos taurus) === Forme de verbe === brava \bʁa.va\ Troisième personne du singulier du passé simple du verbe braver. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Prononciation === La prononciation \bʁa.va\ rime avec les mots qui finissent en \va\. Annecy (France) : écouter « brava [Prononciation ?] » === Voir aussi === Brava (race bovine) sur l’encyclopédie Wikipédia === Références === Meyer C., ed. sc., 2013, Dictionnaire des Sciences Animales. [On line]. Montpellier, France, Cirad. [08/2013]. <URL : http://dico-sciences-animales.cirad.fr/> article : taurin Brava « brava », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage « bravo », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage == Espagnol == === Forme d’adjectif === brava \ˈbɾa.ba\ Féminin singulier de bravo. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) == Espéranto == === Étymologie === De l’anglais brave. === Adjectif === brava \ˈbra.va\ mot-racine UV Brave. Nia lando venkos, ĉar nia militistaro estas granda kaj brava. — (Ekzercaro §34) Notre pays vaincra, car notre armée est grande et brave. Vaillant. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Dérivés ==== brave : bravement brave! : bravo! bravaĉa : bravache, fanfaron bravaĉo : crânerie, présomption (de présomptueux) bravaĵo : acte de bravoure bravulo : (homme) brave bravulino : (femme) brave === Prononciation === France (Toulouse) : écouter « brava [Prononciation ?] » === Voir aussi === Braveco sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) === Références === ==== Bibliographie ==== E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro) brava sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) brava sur le site Reta-vortaro.de (RV) Racine(s) ou affixe(s) "brav-", "-a" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto). == Ido == === Étymologie === De l’espéranto. === Adjectif === brava \ˈbra.va\ Brave. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Vaillant. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) == Italien == === Forme d’adjectif === brava \ˈbra.va\ Féminin singulier de bravo. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes == Kotava == === Étymologie === Racine inventée arbitrairement. === Nom commun === brava \ˈbrava\ Abri. Radime persa, brava mu astol tigir. — (vidéo) Derrière le chêne, il y a un abri pour les ânes. ==== Dérivés ==== bravá braviskaf === Prononciation === France : écouter « brava [ˈbrava] » === Références === « brava », dans Kotapedia == Occitan == === Étymologie === Féminin de brau (« jeune taureau »). === Nom commun === brava \ˈbra.βɔ\ féminin (graphie normalisée) (Mammalogie) Génisse. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Forme d’adjectif 1 === brava \ˈbɾa.βo̯\ (graphie normalisée) Féminin singulier de brau. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Forme d’adjectif 2 === brava \ˈbɾa.βo̯\ (graphie normalisée) Féminin singulier de brave. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Prononciation === France (Béarn) : écouter « brava [ˈbɾa.βo̯] » === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 == Portugais == === Forme d’adjectif === brava \bɾˈa.vɐ\ (Lisbonne) \bɾˈa.və\ (São Paulo) Féminin singulier de bravo. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)