brassen
التعريفات والمعاني
== Allemand ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
brassen \ˈbʁasn̩\ (voir la conjugaison)
(Marine) Brasser, mouvoir les bras d’une vergue pour changer la direction de la voile qu’elle porte.
==== Hyperonymes ====
segeln
==== Dérivés ====
=== Prononciation ===
Berlin : écouter « brassen [ˈbʁasn̩] »
=== Références ===
DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin brassen → consulter cet ouvrage
== Néerlandais ==
=== Étymologie ===
[1] Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[2] Du français « brasser ».
=== Verbe ===
brassen intransitif ou transitif
(Intransitif) Faire la noce, bambocher.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
(Transitif) (Marine) Brasser une voile carrée.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
Bambocher :
aan de rol zijn
boemelen
slempen
uitspatten
zwijnen
==== Apparentés étymologiques ====
Bambocher :
verbrassen
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
Brasser :
ra
schoot
zeil
=== Forme de nom commun ===
brassen \Prononciation ?\
Pluriel de bras.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Taux de reconnaissance ===
En 2013, ce mot était reconnu par :
84,5 % des Flamands,
88,7 % des Néerlandais.
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « brassen [Prononciation ?] »
=== Références ===