brassen

التعريفات والمعاني

== Allemand == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === brassen \ˈbʁasn̩\ (voir la conjugaison) (Marine) Brasser, mouvoir les bras d’une vergue pour changer la direction de la voile qu’elle porte. ==== Hyperonymes ==== segeln ==== Dérivés ==== === Prononciation === Berlin : écouter « brassen [ˈbʁasn̩] » === Références === DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin brassen → consulter cet ouvrage == Néerlandais == === Étymologie === [1] Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [2] Du français « brasser ». === Verbe === brassen intransitif ou transitif (Intransitif) Faire la noce, bambocher. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) (Transitif) (Marine) Brasser une voile carrée. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== Bambocher : aan de rol zijn boemelen slempen uitspatten zwijnen ==== Apparentés étymologiques ==== Bambocher : verbrassen ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== Brasser : ra schoot zeil === Forme de nom commun === brassen \Prononciation ?\ Pluriel de bras. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Taux de reconnaissance === En 2013, ce mot était reconnu par : 84,5 % des Flamands, 88,7 % des Néerlandais. === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « brassen [Prononciation ?] » === Références ===