branno-
التعريفات والمعاني
== Gaulois ==
=== Étymologie ===
Premier thème de noms propres comme celui de la tribu des Brannouices[1][2].
Proviendrait de la racine *gʷran- (grue)[1][2].
À comparer avec les mots bran en breton, en cornique et en vieil irlandais, brân en gallois (sens identique)[1][2].
=== Nom commun ===
branno-
Corbeau.
==== Notes ====
X. Delamarre et J.-P. Savignac soulignent qu’en breton, cornique, vieil irlandais et gallois, le mot sert à qualifier métaphoriquement le « guerrier, chef ». Ils n’indiquent pas s’ils estiment que cette métaphore existe en gaulois[1][2].
==== Variantes ====
brano-
*branos
*brannos
=== Références ===
[1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), page 85
[2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004, ISBN 978-2729115296, page 114-115