boue
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Du celtique continental '' gaulois '' *baua
À comparer à l'angevin beue, au picard beue, au gallois baw (« crasse, saleté »), budr (« sale, en désordre »), au vieil irlandais búaidir « sale », au breton d'Ouessant baouer « substance gluante (du varech) »). Voir bouse.
=== Nom commun ===
boue \bu\ féminin
Fange des rues et des chemins, formée d'un mélange plus ou moins consistant de terre, sable, matière organique et d'eau.
L'hiver était rude. Sur les routes que le court dégel de midi amollissait vaguement, la boue se ridait, se hérissait en lilliputiennes murailles et les sillons durcis qui bordaient les ornières ne s'affaissaient point. — (Louis Pergaud, Le retour, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
Il m’est dit à chaque instant que l’un des grands soucis des autorités départementales, c'est l’entretien des routes, souvent emportées par des torrents, par les coulées de boue, par les éboulements, par des chutes de blocs. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
Il avait plu toute cette semaine-là, et la vieille boue des hivers, pétrie par les sabots des vaches, des chevaux et des gens, grasse de bouse et claire comme de la pâte à gaufres s'était ramollie. — (Jean Rogissart, Mervale, Éditions Denoël, Paris, 1937, page 16)
Mélange, fluide ou visqueux, d'eau et de minéraux.
La répartition géographique des planctons, dont la connaissance est si utile aux pêcheries, conditionne la présence des dépôts sous-marins comme ces boues à Diatomées origine du tripoli. — (Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, page 11)
L'ennemi réel n'était pas le pauvre nhaqué enfoui dans la boue des rizières, le chleuh retrouvant son moukkala, le fellaga terré dans son djebel. — (ACUF/CERD, L'enjeu, Nouvelles Editions Latines, 1997, chapitre 4)
Dépôt d’encre épaisse qui se forme au fond de l’encrier.
Ce n’est plus de l’encre, c’est de la boue.
Comment voulez-vous écrire avec cette boue ?
(Au pluriel) Sorte de limon qui se trouve près de certaines eaux minérales et qui, imprégné des mêmes sels, participe aux mêmes propriétés.
Les médecins prescrivent les boues sous la forme de bain, pour combattre certaines affections rhumatismales, etc.
Prendre les boues de Saint-Amand, de Barbotan, etc.
(Sens figuré) Chose abjecte, abjection.
Tirer quelqu’un de la boue, le tirer d’un état bas et abject.
Traîner quelqu’un dans la boue, proférer ou écrire contre lui des injures graves, des imputations diffamantes.
Cet homme est dans la boue, est tombé dans la boue, il est plongé dans l’abjection.
C’est une âme de boue, c’est une âme basse et vile.
Cette maison n’est faite que de boue et de crachat, elle n’est bâtie que de mauvais matériaux.
==== Synonymes ====
bouerbe (Bourgogne)
bouette (Québec)
fange
==== Dérivés ====
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
boue figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : bestiaire médiéval, marais, neige, pluie, vase (dépôt).
==== Traductions ====
=== Forme de verbe ===
boue \bu\
Première personne du singulier de l’indicatif présent de bouer.
Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de bouer.
Première personne du singulier du subjonctif présent de bouer.
Troisième personne du singulier du subjonctif présent de bouer.
Deuxième personne du singulier de l’impératif de bouer.
=== Prononciation ===
La prononciation \bu\ rime avec les mots qui finissent en \bu\.
\bu\
France : écouter « boue [bu] »
Français méridional : \ˈbu.ə\
France (Vosges) : écouter « boue [Prononciation ?] »
France (Lyon) : écouter « boue [Prononciation ?] »
Cornimont (France) : écouter « boue [Prononciation ?] »
Saint-Laurent-de-Cerdans (France) : écouter « boue [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
boue sur l’encyclopédie Wikipédia
boue sur l’encyclopédie Vikidia
=== Références ===
==== Sources ====
==== Bibliographie ====
Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (boue)
« boue », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
« boue », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
== Ancien français ==
=== Étymologie ===
Du gaulois. → voir boue.
=== Nom commun ===
boue *\Prononciation ?\ féminin
Boue.
Jo's osterai [je les ôterai] si cume la puldre de la terresi cume la boe de la strae [de la rue] les defulerai — (Li quatre Livre des Reis, XIIe s.)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Quant de si haute honor [je] sui cheüe en la boe — (Berte, XXXIII, XIIIe s.)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Ele [fortune] a une roe qui torneEt quant ele veut, ele metLe plus bas amont ou sommet,Et celi qui est sor la roeReverse à un tor dans la boe — (Roman de la Rose, XIIIe s.)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Et quant ils sont tous eslevés et ils cuident estre au plus sur, fortune les retourne en la boue et les met plus bas que elle ne les a eus de commencement — (Jean Froissart, XVe s.)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
==== Variantes ====
boe
=== Références ===
« boue », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
== Breton ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
boue \ˈbuː.e\ masculin
(Marine) Bouée.
=== Références ===
Martial Ménard, Devri : Le dictionnaire diachronique du breton, 2018 → consulter cet ouvrage