bouchable

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === (Adjectif 1) (1845) Mot dérivé de boucher, avec le suffixe -able. (Adjectif 2) (XIXe siècle) Mot dérivé de bouche, avec le suffixe -able. === Adjectif 1 === bouchable \bu.ʃabl\ masculin et féminin identiques (Rare) Que l’on peut boucher, fermer grâce à un bouchon. - Qu’on m’apporte un parchemin, de l’encre ineffaçable et une bouteille bouchable au tampon d’émeri ! ordonnait Clément. — (Maurice Toesca, Clément, Gallimard, Paris, 1942) L’intérieur sans angles vifs et lisse permet un nettoyage aisé grâce à un trou cylindrique d’évacuation des eaux bouchable de l’extérieur. — (Mangeoires et abreuvoirs, pigtrop.cirad.fr, 2 mars 2007) ==== Antonymes ==== imbouchable ==== Traductions ==== === Prononciation === Somain (France) : écouter « bouchable [Prononciation ?] » === Références === === Adjectif 2 === bouchable \bu.ʃabl\ masculin et féminin identiques (Désuet) Qualifie une huile apte à la consommation humaine. L’huile, suivant sa qualité et son emploi, reçoit ces divers noms : huile bouchable ou comestible, huile lampante, enfin huile à fabrique, c’est-à-dire qu’elle sert à l’alimentation ou à l’éclairage ou au graissage et à l’industrie. — (Pascal Boëry, Les plantes oléagineuses et leurs produits : huiles et tourteaux, J.-B. Baillière, Paris, 1888, pages 10-11) Les graines de Mozambique sont de même soumises à trois pressions et donnent successivement : une qualité bouchable , une qualité lampante et une huile à fabrique. — (Henri Jumelle, Les cultures coloniales: Plantes industrielles & médicinales, J.-B. Baillière, Paris, 1901, page 110) En Algérie, Kabylie et Maroc, les espèces les plus répandues sont : la Veridula, la Ruvescenta, produisant des huiles très communes à peine bouchables, à fabrique et lampantes ; ces dernières brûlent très mal à cause de leur mauvaise fabrication. — (Louis Cabrié, Recueil historique de l’olivier, Imprimerie des Alpes-maritimes, Nice, 1902, page 13) ==== Synonymes ==== comestible ==== Traductions ====