bosquejar

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Dénominal de bosquejo, lui-même de bosque. === Verbe === bosquejar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison) Ébaucher. === Références === Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage == Occitan == === Étymologie === Dérivé de bòsc, avec le suffixe -ejar. === Verbe === bosquejar \bus.ke.ˈd͡ʒa\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (graphie normalisée) Produire du bois. Gagner les bois. === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 == Portugais == === Étymologie === Voir bosquejar. === Verbe === bosquejar \buʃ.kɨ.ʒˈaɾ\ (Lisbonne) \bos.ke.ʒˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison) Esquisser. ==== Notes ==== Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif. ==== Synonymes ==== esboçar rascunhar === Prononciation === Lisbonne: \buʃ.kɨ.ʒˈaɾ\ (langue standard), \buʃ.kɨ.ʒˈaɾ\ (langage familier) São Paulo: \bos.ke.ʒˈa\ (langue standard), \bos.ke.ʒˈa\ (langage familier) Rio de Janeiro: \boʃ.ke.ʒˈaɾ\ (langue standard), \boʃ.ke.ʒˈa\ (langage familier) Maputo: \bɔʃ.ke.ʒˈaɾ\ (langue standard), \bɔʃ.ke.ʒˈaɾ\ (langage familier) Luanda: \boʃ.ke.ʒˈaɾ\ Dili: \boʃ.kɜ.ʒˈaɾ\ === Références === « bosquejar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage