bondoso

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Adjectif === bondoso \bõ.dˈo.zu\ (Lisbonne) \bõ.dˈo.zʊ\ (São Paulo) masculin Affable, aimable, gentil, amène. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== afável amável gentil lhano === Prononciation === Lisbonne: \bõ.dˈo.zu\ (langue standard), \bõ.dˈo.zu\ (langage familier) São Paulo: \bõ.dˈo.zʊ\ (langue standard), \bõ.dˈo.zʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro: \bõ.dˈo.zʊ\ (langue standard), \bõ.dˈo.zʊ\ (langage familier) Maputo: \bõ.dˈo.zu\ (langue standard), \bõn.dˈo.zʊ\ (langage familier) Luanda: \bõn.dˈo.zʊ\ Dili: \bõn.dˈo.zʊ\ === Références === « bondoso », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage