bonaerense

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Dérivé de Buenos Aires, avec le suffixe -ense. === Adjectif === bonaerense \bo.na.eˈɾen.se\ Buenos-airien, relatif à la province de Buenos Aires A partir del lunes, la policía bonaerense tendrá una nueva estructura. Ese día el ministro de Seguridad provincial, Cristian Ritondo , firmará el decreto para encarar la reforma de la fuerza. — (Ricardo Larrondo, « Las diez claves de la reforma de la Policía Bonaerense », La Nación.com.ar, 18 mars 2016) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) === Nom commun === bonaerense \bo.na.eˈɾen.se\ masculin et féminin identiques Buenos-Airien, habitant de la province de Buenos Aires El Organismo Provincial para el Desarrollo Sustentable (OPDS) pidió a los bonaerenses que realicen un uso responsable de la energía en los horarios pico. — (Télam, « Piden a los bonaerenses que utilicen responsablemente la energía », Crónica.com.ar, 6 janvier 2016) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) === Prononciation === Madrid : \bo.na.eˈɾen.se\ Séville : \bo.na.eˈɾeŋ.se\ Mexico, Bogota : \bo.na.eˈɾen.s(e)\ Santiago du Chili, Caracas : \bo.na.eˈɾeŋ.se\ Montevideo, Buenos Aires : \bo.na.eˈɾen.se\ == Italien == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Adjectif === bonaerense \Prononciation ?\ Buenos-airien, relatif à Buenos Aires ou à ses habitants.