bonaerense
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Dérivé de Buenos Aires, avec le suffixe -ense.
=== Adjectif ===
bonaerense \bo.na.eˈɾen.se\
Buenos-airien, relatif à la province de Buenos Aires
A partir del lunes, la policía bonaerense tendrá una nueva estructura. Ese día el ministro de Seguridad provincial, Cristian Ritondo , firmará el decreto para encarar la reforma de la fuerza. — (Ricardo Larrondo, « Las diez claves de la reforma de la Policía Bonaerense », La Nación.com.ar, 18 mars 2016)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
=== Nom commun ===
bonaerense \bo.na.eˈɾen.se\ masculin et féminin identiques
Buenos-Airien, habitant de la province de Buenos Aires
El Organismo Provincial para el Desarrollo Sustentable (OPDS) pidió a los bonaerenses que realicen un uso responsable de la energía en los horarios pico. — (Télam, « Piden a los bonaerenses que utilicen responsablemente la energía », Crónica.com.ar, 6 janvier 2016)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
=== Prononciation ===
Madrid : \bo.na.eˈɾen.se\
Séville : \bo.na.eˈɾeŋ.se\
Mexico, Bogota : \bo.na.eˈɾen.s(e)\
Santiago du Chili, Caracas : \bo.na.eˈɾeŋ.se\
Montevideo, Buenos Aires : \bo.na.eˈɾen.se\
== Italien ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Adjectif ===
bonaerense \Prononciation ?\
Buenos-airien, relatif à Buenos Aires ou à ses habitants.