bomba

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === (Nom commun) Emprunt de l’espagnol bomba. === Nom commun === bomba \bom.ba\ féminin (Musique) (Danse) Genre Musical et danse développé à la fin du XVIIe siècle à Porto Rico par les descendants d’esclaves afroportoricain, en particulier dans les plantations des plaines côtières Les traditions musicales des descendants d’esclaves y ont moins bien survécu qu’à Cuba, par exemple, et, même si, dans le discours officiel, la bomba, accompagnée de tambours, et la plena, dialogue entre un chœur et un soliste rythmé par le tambourin, font partie des symboles de l’identité nationale, ces rythmes et les derniers musiciens qui les pratiquent ne bénéficient guère de soutien public. — (François-Xavier Gomez, « À découvrir au festival Rythmes Caraïbes, à Paris, deux symboles musicaux de l'’identité de l’île, la bomba et la plena », Libération.fr, 22 mai 1998) === Forme de verbe === bomba \bɔ̃.ba\ Troisième personne du singulier du passé simple de bomber. === Prononciation === La prononciation \bom.ba\ rime avec les mots qui finissent en \ba\. France (Angers) : écouter « bomba [Prononciation ?] » == Ancien occitan == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === bomba féminin Pompe, ostentation. ==== Variantes ==== pompa === Références === François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6 == Catalan == === Étymologie === De l’italien bomba. === Nom commun === bomba féminin (Armement) Bombe. === Prononciation === El Prat de Llobregat (Espagne) : écouter « bomba [Prononciation ?] » == Espagnol == === Étymologie === (Siècle à préciser) Forme collatérale de bombo, issu du latin bombus (« bruit »). === Nom commun === bomba \ˈbom.ba\ féminin (Armement) Bombe, engin explosif. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) (Argot) Bombe, très belle femme. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) (Technique) Pompe, appareil pour pomper un liquide. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Pompe à essence. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) (Musique) Bombarde, instrument à vent. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) (Cuisine) Bola de Berlim, gâteau traditionnel portugais. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== aguatocha (« pompe ») (3) bola de Berlín (« bola de Berlim ») (6) ==== Dérivés ==== abombar (« bomber, rendre convexe ») bomba atómica (« bombe atomique ») bombazo (« succès ») bombear (« pomper ») bombero (« pompier ») bombilla (« ampoule ») === Prononciation === Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « bomba [ˈbom.ba] » === Voir aussi === bomba sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) === Références === == Hongrois == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === bomba \bom.bɒ\ Bombe. === Prononciation === Luxembourg : écouter « bomba [Prononciation ?] » (bon niveau) == Italien == === Étymologie === Du latin bombus. === Nom commun === bomba \ˈbom.ba\ féminin (Armement) Bombe. ==== Dérivés ==== ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== bomba figure dans le recueil de vocabulaire en italien ayant pour thème : arme. === Prononciation === Italie : écouter « bomba [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === bomba sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) bomba dans le recueil de citations Wikiquote (en italien) == Lituanien == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === bomba féminin (Armement) Bombe. == Polonais == === Étymologie === Du français bombe. === Nom commun === bomba \ˈbɔm.ba\ féminin (Armement) Bombe. === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « bomba [Prononciation ?] » === Voir aussi === bomba sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais) === Références === Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : bomba (liste des auteurs et autrices). == Portugais == === Étymologie === De l’italien bomba. === Nom commun === bomba \bˈõ.bɐ\ (Lisbonne) \bˈõ.bə\ (São Paulo) féminin (Armement) Bombe. Os alemães usaram as bombas V2 sobre Londres. La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) Succès. Apesar do grande orçamento e dos atores respeitados, o filme foi uma bomba de bilheteria e recebeu poucos elogios da crítica. La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ==== Synonymes ==== explosivo ==== Dérivés ==== bombilha === Forme de verbe === bomba \bˈõ.bɐ\ (Lisbonne) \bˈõ.bə\ (São Paulo) Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de bombar. Deuxième personne du singulier de l’impératif de bombar. === Prononciation === Lisbonne: \bˈõ.bɐ\ (langue standard), \bˈõ.bɐ\ (langage familier) São Paulo: \bˈõ.bə\ (langue standard), \bˈõ.bə\ (langage familier) Rio de Janeiro: \bˈõ.bɐ\ (langue standard), \bˈõ.bɐ\ (langage familier) Maputo: \bˈõ.bɐ\ (langue standard), \bˈõm.bɐ\ (langage familier) Luanda: \bˈõm.bɐ\ Dili: \bˈõm.bə\ Porto (Portugal) : écouter « bomba [bˈõ.bɐ] » États-Unis : écouter « bomba [bˈõ.bɐ] » === Voir aussi === bomba sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) === Références === « bomba », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en portugais, sous licence CC BY-SA 4.0 : bomba (liste des auteurs et autrices). == Slovène == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === bomba \Prononciation ?\ féminin (Armement) Bombe. == Tchèque == === Étymologie === De l’allemand Bombe qui remonte au gréco-latin et à une onomatopée boum → voir bimbat, buben et bum pour d’autres mots tchèques partageant cette onomatopée. === Nom commun === bomba \bɔmba\ féminin (Armement) Bombe. časovaná bomba. Bombe à retardement. Bombe de gaz. kyslíková bomba. La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) (Sens figuré) Bombe, chose aux effets puissants. vitamínová bomba. bombe vitaminée, cocktail qui remet d'aplomb. Super. To je bomba! c’est super ! ==== Synonymes ==== puma ==== Dérivés ==== bombička bombový sexbomba ==== Apparentés étymologiques ==== bombardovat, bombardovací, bombardér bombastický, bombasticky, bombastičnost ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== výbušnina trhavina === Prononciation === Hradec Králové (Tchéquie) : écouter « bomba [Prononciation ?] » === Voir aussi === bomba sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque) === Références === Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2012 == Turc == === Étymologie === De l’italien bomba. === Nom commun === bomba \bom.bɑ\ (Armement) Bombe. === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « bomba [Prononciation ?] » === Voir aussi === bomba sur l’encyclopédie Wikipédia (en turc)