boia-fria
التعريفات والمعاني
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Composé de boia et de frio, littéralement « gamelle froide » car ils mangent leur repas froid dans les champs
Note : La locution est surtout utilisée au pluriel.
=== Nom commun ===
boia-fria \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques
(Brésil) Ouvrier agricole, souvent itinérant.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Prononciation ===
==== Synonymes ====
assalariado rurais (Portugal)
=== Références ===
« boia-fria », Dicionário Online de Português.
« boia-fria » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
=== Voir aussi ===
boia-fria sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)