boia-fria

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Composé de boia et de frio, littéralement « gamelle froide » car ils mangent leur repas froid dans les champs Note : La locution est surtout utilisée au pluriel. === Nom commun === boia-fria \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques (Brésil) Ouvrier agricole, souvent itinérant. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Prononciation === ==== Synonymes ==== assalariado rurais (Portugal) === Références === « boia-fria », Dicionário Online de Português. « boia-fria » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. === Voir aussi === boia-fria sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)