bodyguard

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === (Siècle à préciser) De l’anglais bodyguard. === Nom commun === bodyguard \bɔ.di.ɡaʁd\ masculin (Anglicisme) Garde du corps. Nous nous regardons, étonnés — il y a une école de bodyguards à Settat ? — (Fouad Laroui, Le garde du corps de Bennani, dans le recueil L’Étrange Affaire du pantalon de Dassoukine, 2012, page 97) L’affaire, évidemment très condamnable, de son bodyguard particulier, amateur de baston et d’honneurs, qui a pris le melon en croyant avoir le gros bras très long, n’est pas pour autant une affaire d’État. — (Érik Emptaz, « Des poings en moins », Le Canard enchaîné, 1er août 2018, page 1) ==== Traductions ==== === Prononciation === France (Occitanie) : écouter « bodyguard [Prononciation ?] » Cornimont (France) : écouter « bodyguard [Prononciation ?] » Aude (France) : écouter « bodyguard [Prononciation ?] » Somain (France) : écouter « bodyguard [Prononciation ?] » == Anglais == === Étymologie === Composé de body et de guard. === Nom commun === bodyguard \ˈbɒ.di.ˌgɑːd\ Garde du corps. Owing to the recent terrorist attacks, the President was given two additional bodyguards. Du fait des récents attentats terroristes, deux gardes du corps supplémentaires ont été attribués au président. In Scotland, the Royal Company of Archers takes the place of the Gentlemen at Arms as the Queen's bodyguards. En Écosse, la compagnie royale des archers prend la place des messieurs aux armes comme les gardes du corps de la reine. === Verbe === bodyguard \ˈbɒ.di.ˌgɑːd\ transitif Être le garde du corps de. The guy with the shades is bodyguarding Madonna. Le type avec les lunettes noires est un garde du corps de Madonna. === Prononciation === Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « bodyguard [Prononciation ?] » == Néerlandais == === Étymologie === Emprunt à l’anglais. === Nom commun === bodyguard \Prononciation ?\ masculin Garde du corps. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== lijfwacht persoonsbeveiliger === Taux de reconnaissance === En 2013, ce mot était reconnu par : 96,7 % des Flamands, 97,0 % des Néerlandais. === Références ===