blasone

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Forme de verbe === blasone \blaˈso.ne\ Première personne du singulier du présent du subjonctif de blasonar. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de blasonar. Troisième personne du singulier de l’impératif de blasonar. === Prononciation === Madrid : \blaˈso.ne\ Mexico, Bogota : \bl(a)ˈso.ne\ Santiago du Chili, Caracas : \blaˈso.ne\ == Italien == === Étymologie === Étymologie obscure, voir blason. === Nom commun === blasone \Prononciation ?\ masculin (Héraldique) Blason. ==== Dérivés ==== blasonario (« recueil de blasons ») === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes == Portugais == === Forme de verbe === blasone \blɐ.ˈzo.nɨ\ (Lisbonne) \bla.ˈzo.ni\ (São Paulo) Première personne du singulier du présent du subjonctif de blasonar. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de blasonar. Troisième personne du singulier de l’impératif de blasonar.