blasfemo

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Forme de verbe === blasfemo \blasˈfe.mo\ Première personne du singulier du présent de l’indicatif de blasfemar. === Prononciation === Madrid : \blasˈfe.mo\ Séville : \blahˈfe.mo\ Mexico, Bogota : \bl(a)sˈfe.mo\ Santiago du Chili, Caracas : \blahˈfe.mo\ == Espéranto == === Étymologie === Composé de la racine blasfem (« blasphème ») et de la finale -o (substantif). === Nom commun === blasfemo \blas.ˈfe.mo\ Blasphème (mot). ==== Apparentés étymologiques ==== blasfemi (mot-racine 1OA ) : blasphémer blasfemado : blasphème (acte) blasfemulo = blasfemisto : blasphémateur === Prononciation === France (Toulouse) : écouter « blasfemo [Prononciation ?] » === Voir aussi === blasfemo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) === Références === ==== Bibliographie ==== blasfemo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) blasfemo sur le site Reta-vortaro.de (RV) Racine "blasfem-" présente dans la 1a Oficiala Aldono de 1909 (R de l’Akademio de Esperanto). Racine "-o" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto). == Ido == === Étymologie === mot composé de blasfem- et -o « substantif » === Nom commun === blasfemo \blas.ˈfɛ.mɔ\ Blasphème. == Portugais == === Forme de verbe === blasfemo \blɐʃ.fˈe.mu\ (Lisbonne) \blas.fˈe.mʊ\ (São Paulo) Première personne du singulier du présent de l’indicatif de blasfemar. === Prononciation === Lisbonne : \blɐʃ.fˈe.mu\ (langue standard), \blɐʃ.fˈe.mu\ (langage familier) São Paulo : \blas.fˈe.mʊ\ (langue standard), \bɽas.fˈe.mʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro : \blaʃ.fˈẽ.mʊ\ (langue standard), \blaʃ.fˈẽ.mʊ\ (langage familier) Maputo : \blaʃ.fˈe.mu\ (langue standard), \blaʃ.fˈẽ.mʊ\ (langage familier) Luanda : \blaʃ.fˈe.mʊ\ Dili : \bləʃ.fˈe.mʊ\ === Références === « blasfemo », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes