blaken
التعريفات والمعاني
== Allemand ==
=== Étymologie ===
Du néerlandais blaken, apparenté à blecken, blicken.
=== Verbe ===
blaken \blaːkn̩\ (voir la conjugaison)
Brûler, flamber.
Die Kerze blakte.
La bougie flambe.
==== Synonymes ====
qualmen, rußen
=== Prononciation ===
Berlin : écouter « blaken [ˈblaːkŋ̩] »
Berlin : écouter « blaken [ˈblaːkn̩] »
=== Références ===
Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : blaken (liste des auteurs et autrices).
== Néerlandais ==
=== Étymologie ===
Apparenté au latin flagrare (« brûler »).
=== Verbe ===
blaken \Prononciation ?\ intransitif
Brûler, être en feu.
Hij blaakt van gezondheid.
Il resplendit / pète de santé.
(Néerlandais de Belgique) De zon blaakt.
Le soleil tape.
Flamber, être brûlé, se consumer.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
brûler
gloeien
stralen
flamber
schroeien
verschroeien
=== Taux de reconnaissance ===
En 2013, ce mot était reconnu par :
89,6 % des Flamands,
94,0 % des Néerlandais.
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « blaken [Prononciation ?] »
=== Références ===