blaken

التعريفات والمعاني

== Allemand == === Étymologie === Du néerlandais blaken, apparenté à blecken, blicken. === Verbe === blaken \blaːkn̩\ (voir la conjugaison) Brûler, flamber. Die Kerze blakte. La bougie flambe. ==== Synonymes ==== qualmen, rußen === Prononciation === Berlin : écouter « blaken [ˈblaːkŋ̩] » Berlin : écouter « blaken [ˈblaːkn̩] » === Références === Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : blaken (liste des auteurs et autrices). == Néerlandais == === Étymologie === Apparenté au latin flagrare (« brûler »). === Verbe === blaken \Prononciation ?\ intransitif Brûler, être en feu. Hij blaakt van gezondheid. Il resplendit / pète de santé. (Néerlandais de Belgique) De zon blaakt. Le soleil tape. Flamber, être brûlé, se consumer. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== brûler gloeien stralen flamber schroeien verschroeien === Taux de reconnaissance === En 2013, ce mot était reconnu par : 89,6 % des Flamands, 94,0 % des Néerlandais. === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « blaken [Prononciation ?] » === Références ===